----- Nội dung dịch tự động từ ảnh ----- Câu 1: Trong bài thơ “Ngày về” (tái hiện sự kiện năm 1947, các chiến sĩ Trung đoàn Thủ Đô sau hai tháng cầm chân quân Pháp để bảo vệ hơn 38000 người tản cư đã rút khỏi hà Nội), Chính Hữu viết: Nhớ đêm ra đi, đất trời bốc lửa Cả kinh thành nghi ngút cháy sau lưng Những chàng trai chưa trắng nợ anh hùng Hồn mười phương phất phơ cờ đỏ thắm Rách tả tơi rồi đôi giày vạn dặm Bụi trường chinh phai bạc áo hào hoa (Chính Hữu, Ngày về) a. Đoạn trích trên sử dụng phương thức biểu đạt chính nào? b. Chỉ ra các từ ghép Hán-Việt trong đoạn trích trên? c. Theo em có thể thay thế những từ Hán Việt bằng những từ thuần Việt được không ? Vì sao? d. Em có cảm nhận gì về: “đêm ra đi” của những người lính được miêu tả trong đoạn trích trên?