----- Nội dung dịch tự động từ ảnh ----- “- Lần này ta ra, thân hành cảm quân, phương lược tiến đánh đã có tính sẵn. Chẳng qua mười ngày sẽ đuôi kịp người Thanh. Nhưng nghĩ chúng là nước lớn gấp mười nước mình, sau khi bị thua một trận, ắt lấy làm then mà lo mưu báo thù. Như thế thì việc binh đạo không bao giờ dứt, không phải phúc cho dân, nữ nào mà làm vậy được. Đến lúc ấy chỉ có người khéo lời lẽ mới dẹp nổi việc binh đao, không phải Ngô Thì Nhậm thì không ai làm được. Chờ mười năm nữa, cho ta được yên ổn mà nuôi dưỡng lực lượng, bấy giờ nước giàu quản mạnh, thì ta có sợ gì chủng? 1. Đoạn văn trên trích từ tác phẩm nào? Giải thích ý nghĩa nhan đề tác phẩm? 2. Nhân vật "ta" trong đoạn trích là ai? Lời của nhân vật được nói ra trong hoàn cảnh nào? Người đó nói với ai và nói ở đâu? Thông qua lời nói, em hiểu gì về nhân vật? 3. Câu văn: "Đến lúc ấy chỉ có người khéo lời lẽ mới dẹp nổi việc binh đao, không phải Ngô Thì Nhậm thì không ai làm được” có ý nghĩa phủ định không? Vì sao?