Chỉ ra và phân tích tác dụng của biện pháp tu từ trong hai câu thơ sau:Câu 7. Chỉ ra và phân tích tác dụng của biện pháp tu từ trong hai câu thơ sau: Tám mươi mốt ngày đêm đất trời ken dày bom đạn Cát trắng rang vàng, nghiêng lệch cả dòng sông Câu 8. Rút ra thông điệp mà anh/chị thấy tâm đắc nhất sau khi đọc bài thơ. Câu 9. Viết đoạn văn ( từ 6 đến 8 câu) ghi lại cảm xúc của em về nội dung bài thơ trong phần đọc hiểu. Phần II. VIẾT (4,0 điểm Viết bài văn phân tích truyện ngắn Bà lái đò (Nguyễn Công Hoan). BÀ LÁI ĐỎ Chúng tôi tới một bờ sông và phải qua con sông khá rộng ấy. Chả, chúng tôi thở phào một hơi khoan khoái: Chúng tôi sẽ được nghỉ ngơi trên thuyền. Một người đàn bà ngoại bốn mươi, ngồi cạnh một thằng bé chừng tám chín tuổi, hướng mặt ra sông, đang vót tre bằng con dao nhọn. Thấy tiếng động, người ấy quay nhìn chúng tôi và có ý hớt hải, thu xếp các thủ rỗi một tay cầm dao, một tay dắt con, nhảy xuống thuyền. Bà ta lay nhỗ vội vàng cải sảo cắm chặt vào bùn, rồi đẩy mạnh chiếc thuyền nan. Con thuyền chống mũi lên trời, vỗ sóng đành đạch, nhảy chồm ra xa. Nhưng không hiểu sao tự nhiên nó quay lại ghé vào bờ. Đồng chí Việt Nam muốn chừng hiểu ý, nói: - Bà cho chúng tôi sang sông với chủ. Sáu người chở không nặng lắm đâu. - Vâng, cháu ghé vào chỗ khô để các ông khỏi lầm giấy. Chúng tôi xuống thuyền, ngôi thăng bằng thì thuyền quay mũi. Chúng tôi duỗi chân cho đỡ mỏi, rồi lấy thuốc lá ra hút. Chúng tôi nói chuyện với nhau về các khúc sông bên châu Âu. Gió hiu hiu lướt trên da chúng tôi mát rượi. Sóng phản ánh vàng, mặt nước chơi như gương. Quả nửa bên này, yên lặng, thuyền tới chỗ chảy xiết. Chúng tôi phải vịn vào nhau để ngồi cho vững. Bỗng tự nhiên con thuyền chòng chành, đảo lộn đi, hắt thẳng bé con xuống nước. Đồng thời chúng tôi nghe tiếng bùng bục: người đàn bà tay cầm con dao nhọn đang xia đâm nát cả phía lái. Nước ùa vào và trong khoảnh khắc, cả chúng tôi băng ra giữa dòng. Trước thể nguy, chúng tôi giữ bình tĩnh. - Anh em! Phải cứu lấy đàn bà và trẻ con! Lệnh đưa ra, chúng tôi hết sức. Chúng tôi chống nhau với sóng, với xoáy, để đuổi kịp những cái đầu lúc nhô lên, lúc thụt xuống, theo đà nước đỏ ngầu. Anh Bảo - Tên Việt Nam của đồng chi Đức - đã nhanh tay ôm được thằng bé và công nó vào bờ. Còn chúng tôi đuổi theo người mẹ. Nhưng hễ nắm được cánh tay, thì người đàn bà quái gở ấy lại giãy giụa, hình như muốn chạy trốn. Nhưng không thể. Chúng tôi phải cứu. Và sau hết, bà ta cũng được dịu vào bờ. Chúng tôi đặt hai mẹ con nằm trên cỏ, xúm lại chữa. Cả hai người đã nôn ra được nhiều nước và đã thở được đều. Chừng nửa giờ sau, bà lái đỏ mới mở đôi mắt mệt nhọc nhìn chúng tôi, thở dài, nhắm mắt lại. Biết rằng bà ta đã tinh, đồng chí Việt Nam hỏi: - Tại làm sao bà nỡ xử với chúng tôi như thế? - Họ là người Pháp, chúng tôi không chở cho giặc! Chủng tội kinh ngạc nhìn nhau. Đồng chí Việt Nam mĩm cười: - Các đồng chí này không phải là người Pháp mà người châu Âu, giúp Chính phủ ta đánh Pháp đẩy bà! Bà lái đỏ uể oải nhìn chúng tôi một lượt, rồi không hiểu bà ta có tin hay không, lại thấy bà ta nhắm mắt như trước. - Thế nếu các đồng chỉ này là người Pháp, sao bà còn để xuống thuyền? - Tôi cũng tính chạy, nhưng sau sực nghĩ ra là các ông có sủng, không để các ông xuống cũng chết. Đẳng nào cũng chết, thả tôi chết mà giết được tất cả có hơn không? Chúng tôi kinh ngạc nhìn nhau. Đồng chi Việt Nam lắc đầu hồi hỏi: - Nhà bà ở đâu? - Tôi không có nhà, chỉ có chiếc thuyền ấy. - Thế gia đình bà có những ai? Chúng tôi muốn vào thăm. |