Work in groups of three. Two members act out a short dialogue. The third one keeps notes, then he/she reports the dialogue to another group. (Làm việc theo nhóm ba người. Hai thành viên thực hiện một đoạn hội thoại ngắn. Người thứ ba giữ ghi chú, sau đó anh ấy / cô ấy tường thuật cuộc đối thoại cho một nhóm khác.)
Sheila: Hey, Laura! What are you looking at?
Laura: Oh, I’m trying to decide between a dictionary and an electronic dictionary.
Sheila: Well, if you buy a dictionary, you’ll have to carry it everywhere . It’s heavy.
Laura: I think an electronic dictionary is a better idea. What do you think of this one?
Sheila: It’s too expensive. How much money have you got for your birthday?
Laura: Not that much. I think I won’t buy anything.
Hướng dẫn dịch:
Sheila: Này, Laura! Bạn đang nhìn gì đó?
Laura: Ồ, tớ đang cố gắng quyết định giữa cuốn từ điển và kim từ điển.
Sheila: Chà, nếu bạn mua một cuốn từ điển, bạn sẽ phải mang nó đi khắp mọi nơi. Nó rất nặng.
Laura: Tớ nghĩ kim từ điển là một ý tưởng tốt hơn. Bạn nghĩ gì về cái này?
Sheila: Nó quá đắt. Bạn đã có bao nhiêu tiền cho ngày sinh nhật của mình?
Laura: Không nhiều đâu. Tớ nghĩ rằng tớ sẽ không mua bất cứ thứ gì.