Bad Apple - RichaadEb | Gửi Bài hát |
jeon jungkookie | Chat Online | |
12/10/2018 16:22:53 |
1.636 lượt xem
Lời thiếu - Điền lời | Lời đầy đủ | Dịch Lời Việt |
[Báo Sai Lời bài hát]
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream, maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say, you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad?
Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell
Did I ever event know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
===
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream, maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say, you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move
there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see, I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black.
[Báo Sai Lời bài hát]
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream, maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say, you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad?
Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell
Did I ever event know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
===
Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and
Maybe it's a dream, maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say, you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move
there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black
If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see, I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black.
[Báo Sai Lời bài hát]
[Báo Sai Lời bài hát]
Tôi cứ tiếp tục đi vòng quanh
Không có gì ngoài sự căm thù của tôi trong băng chuyền đau đớn
Đến từ từ tôi quên và trái tim tôi bắt đầu biến mất
Và đột nhiên tôi thấy rằng tôi không thể thoát khỏi tôi
Trượt qua các vết nứt của một cõi vĩnh hằng
Không có gì ngoài nỗi đau của tôi và sự đau đớn làm tê liệt
Nói cho tôi biết tôi là ai, tôi là ai
Sự không chắc chắn bao trùm tâm trí tôi
Cho đến khi tôi không thể tự do, và
Có lẽ đó là một giấc mơ, có lẽ không có gì khác là có thật
Nhưng nó sẽ không có ý nghĩa nếu tôi nói với bạn cảm giác của tôi
Vì vậy, tôi mệt mỏi với tất cả nỗi đau, của sự đau khổ bên trong
Và tôi ước rằng tôi có thể sống không cảm thấy gì ngoài đêm
Bạn có thể cho tôi biết những gì để nói, bạn có thể cho tôi biết đi đâu
Nhưng tôi nghi ngờ rằng tôi sẽ quan tâm, và trái tim tôi sẽ không bao giờ biết
Nếu tôi thực hiện một động thái khác thì sẽ không còn quay trở lại
Bởi vì mọi thứ sẽ thay đổi và tất cả sẽ mờ dần thành màu đen
Ngày mai sẽ đến? Tôi sẽ qua đêm được không?
Sẽ bao giờ có một nơi cho sự tan vỡ trong ánh sáng?
Tôi có bị tổn thương không? Tôi có buồn không?
Tôi có nên ở lại hay tôi nên đi?
Tôi đã quên cách nói
Tôi đã từng biết sự kiện chưa?
Tôi có thể thực hiện một bước khác không? Tôi đã làm mọi thứ tôi có thể
Tất cả những người mà tôi thấy tôi sẽ không bao giờ hiểu
Nếu tôi tìm cách thay đổi, nếu tôi bước vào ánh sáng
Sau đó, tôi sẽ không bao giờ giống nhau, và tất cả sẽ mờ dần thành màu trắng
===
Tôi cứ tiếp tục đi vòng quanh
Không có gì ngoài sự căm thù của tôi trong băng chuyền đau đớn
Đến từ từ tôi quên và trái tim tôi bắt đầu biến mất
Và đột nhiên tôi thấy rằng tôi không thể thoát khỏi tôi
Trượt qua các vết nứt của một cõi vĩnh hằng
Không có gì ngoài nỗi đau của tôi và sự đau đớn làm tê liệt
Nói cho tôi biết tôi là ai, tôi là ai
Sự không chắc chắn bao trùm tâm trí tôi
Cho đến khi tôi không thể tự do, và
Có lẽ đó là một giấc mơ, có lẽ không có gì khác là có thật
Nhưng nó sẽ không có ý nghĩa nếu tôi nói với bạn cảm giác của tôi
Vì vậy, tôi mệt mỏi với tất cả nỗi đau, của sự đau khổ bên trong
Và tôi ước rằng tôi có thể sống không cảm thấy gì ngoài đêm
Bạn có thể cho tôi biết những gì để nói, bạn có thể cho tôi biết đi đâu
Nhưng tôi nghi ngờ rằng tôi sẽ quan tâm, và trái tim tôi sẽ không bao giờ biết
Nếu tôi thực hiện một động thái khác
sẽ không còn quay trở lại
Bởi vì mọi thứ sẽ thay đổi và tất cả sẽ mờ dần thành màu đen
Nếu tôi thực hiện một động thái khác, nếu tôi thực hiện một bước khác
Sau đó, tất cả sẽ sụp đổ. Không còn gì trong tôi
Nếu tôi đang khóc trong gió, nếu tôi đang khóc trong đêm
Sẽ có một cách nào? Trái tim tôi sẽ trở lại trắng?
Bạn có thể cho tôi biết bạn là ai không? Bạn có thể cho tôi biết tôi đang ở đâu không?
Tôi đã quên làm thế nào để xem, tôi đã quên nếu tôi có thể
Nếu tôi mở mắt ra thì sẽ không còn quay trở lại nữa
Vì tôi sẽ vứt nó đi, và tất cả sẽ mờ dần thành màu đen.
[Báo Sai Lời bài hát]
Tôi cứ tiếp tục đi vòng quanh
Không có gì ngoài sự căm thù của tôi trong băng chuyền đau đớn
Đến từ từ tôi quên và trái tim tôi bắt đầu biến mất
Và đột nhiên tôi thấy rằng tôi không thể thoát khỏi tôi
Trượt qua các vết nứt của một cõi vĩnh hằng
Không có gì ngoài nỗi đau của tôi và sự đau đớn làm tê liệt
Nói cho tôi biết tôi là ai, tôi là ai
Sự không chắc chắn bao trùm tâm trí tôi
Cho đến khi tôi không thể tự do, và
Có lẽ đó là một giấc mơ, có lẽ không có gì khác là có thật
Nhưng nó sẽ không có ý nghĩa nếu tôi nói với bạn cảm giác của tôi
Vì vậy, tôi mệt mỏi với tất cả nỗi đau, của sự đau khổ bên trong
Và tôi ước rằng tôi có thể sống không cảm thấy gì ngoài đêm
Bạn có thể cho tôi biết những gì để nói, bạn có thể cho tôi biết đi đâu
Nhưng tôi nghi ngờ rằng tôi sẽ quan tâm, và trái tim tôi sẽ không bao giờ biết
Nếu tôi thực hiện một động thái khác thì sẽ không còn quay trở lại
Bởi vì mọi thứ sẽ thay đổi và tất cả sẽ mờ dần thành màu đen
Ngày mai sẽ đến? Tôi sẽ qua đêm được không?
Sẽ bao giờ có một nơi cho sự tan vỡ trong ánh sáng?
Tôi có bị tổn thương không? Tôi có buồn không?
Tôi có nên ở lại hay tôi nên đi?
Tôi đã quên cách nói
Tôi đã từng biết sự kiện chưa?
Tôi có thể thực hiện một bước khác không? Tôi đã làm mọi thứ tôi có thể
Tất cả những người mà tôi thấy tôi sẽ không bao giờ hiểu
Nếu tôi tìm cách thay đổi, nếu tôi bước vào ánh sáng
Sau đó, tôi sẽ không bao giờ giống nhau, và tất cả sẽ mờ dần thành màu trắng
===
Tôi cứ tiếp tục đi vòng quanh
Không có gì ngoài sự căm thù của tôi trong băng chuyền đau đớn
Đến từ từ tôi quên và trái tim tôi bắt đầu biến mất
Và đột nhiên tôi thấy rằng tôi không thể thoát khỏi tôi
Trượt qua các vết nứt của một cõi vĩnh hằng
Không có gì ngoài nỗi đau của tôi và sự đau đớn làm tê liệt
Nói cho tôi biết tôi là ai, tôi là ai
Sự không chắc chắn bao trùm tâm trí tôi
Cho đến khi tôi không thể tự do, và
Có lẽ đó là một giấc mơ, có lẽ không có gì khác là có thật
Nhưng nó sẽ không có ý nghĩa nếu tôi nói với bạn cảm giác của tôi
Vì vậy, tôi mệt mỏi với tất cả nỗi đau, của sự đau khổ bên trong
Và tôi ước rằng tôi có thể sống không cảm thấy gì ngoài đêm
Bạn có thể cho tôi biết những gì để nói, bạn có thể cho tôi biết đi đâu
Nhưng tôi nghi ngờ rằng tôi sẽ quan tâm, và trái tim tôi sẽ không bao giờ biết
Nếu tôi thực hiện một động thái khác
sẽ không còn quay trở lại
Bởi vì mọi thứ sẽ thay đổi và tất cả sẽ mờ dần thành màu đen
Nếu tôi thực hiện một động thái khác, nếu tôi thực hiện một bước khác
Sau đó, tất cả sẽ sụp đổ. Không còn gì trong tôi
Nếu tôi đang khóc trong gió, nếu tôi đang khóc trong đêm
Sẽ có một cách nào? Trái tim tôi sẽ trở lại trắng?
Bạn có thể cho tôi biết bạn là ai không? Bạn có thể cho tôi biết tôi đang ở đâu không?
Tôi đã quên làm thế nào để xem, tôi đã quên nếu tôi có thể
Nếu tôi mở mắt ra thì sẽ không còn quay trở lại nữa
Vì tôi sẽ vứt nó đi, và tất cả sẽ mờ dần thành màu đen.
[Báo Sai Lời bài hát]
Bình luận:
NoName.45 | |
30/07/2020 16:58:15 |
thank you vì đã gửi 1 bài hay như thế này
1 0
Kora-chan | |
30/07/2020 16:59:53 |
wow người gửi bài hát này cho xin cái tên của anime đó nha
1 0
Tạ Như Bảo Ngọc THCS Hoàng Vân | |
31/07/2020 10:35:28 |
cảm ơn vì tài liệu anime nha
1 0