Học tiếng Anh qua bài hát - Học hát bằng tiếng Anh

Why Bless Me But Her (Độ Ta Không Độ Nàng - English Cover)

Gửi Bài hát
Fakkuro | Chat Online
20/12/2020 03:24:00
662 lượt xem
Lời thiếu - Điền lời Lời đầy đủ Dịch Lời Việt
Nghe bài hát và điền từ còn thiếu vào ô trống để kiểm tra khả năng nghe tiếng Anh của bạn!
Cần Nhập ĐÚNG mã kiểm tra trước khi Gửi bài
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Buddha is high above
His can't reach her
Miss her thousand miles
Wooden bell to cry
she has left this shrine
Bodhi don't want to

Sutra with countless words
On which lycoris bloomed
Life is far away
Love - hate can't be
Wonder she has left
sure no going back
dream's gone with Buddha

Return Buddha my robes
bless me but not bless her?
her, the flowers fall
Water flows callously
The time we and left
The bell sound upset
Bodhi can't her voice

The flowers and fade
Eyes still remain blood
Can't ever find her
I the wooden bell
Corrupt all the morals
Spring and Fall and go

May not get see her
Ask Buddha in life
Day by day strike the
bless me but not bless her?
For her, flowers fall

Water flows callously
The time we met left
The bell seems upset
Bodhi can't hear voice
flowers bloom and fade
Eyes still blood red

Can't ever her trace
I the wooden bell
Corrupt all the morals
Spring and Fall come and
May not get to see
Ask in this life

Day by day strike bell
Why bless me not bless her?
Buddha in this life
Day day strike the bell
Why bless me but bless her?

Bình luận:
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi ý kiến bình luận tại đây:
Gửi ý kiến bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×