Over the past 600 years, English has grown from a language of few speakers to become the dominant language of international communication. English as we know it today emerged around 1350, after having incorporated many elements of French that were introduced following the Norman invasion off 1066. Until the 1600s, English was, for the most part, spoken only in England and had not expanded even as far as Wales, Scotland, or Ireland. However, during the course of the next two century, English ...
Nguyễn Thị Thảo Vân | Chat Online | |
07/09 15:00:27 (Tiếng Anh - Lớp 12) |
Over the past 600 years, English has grown from a language of few speakers to become the dominant language of international communication. English as we know it today emerged around 1350, after having incorporated many elements of French that were introduced following the Norman invasion off 1066. Until the 1600s, English was, for the most part, spoken only in England and had not expanded even as far as Wales, Scotland, or Ireland. However, during the course of the next two century, English began to spread around the globe as a result of exploration, trade (including slave trade), colonization, and missionary work. Thus, small enclaves of English, speakers became established and grew in various parts of the world. As these communities proliferated, English gradually became the primary language of international business, banking, and diplomacy.
Currently, about 80 percent of the information stored on computer systems worldwide is in English. Two thirds of the world's science writing is in English, and English is the main language of technology, advertising, media, international airport, and air traffic controllers. Today there are more than 700 million English users in the world, and over half of these are non-native speakers, constituting the largest number of non-native users than any other language in the world.
What is the main topic of the passage?
Lựa chọn một trả lời để xem Đáp án chính xác Báo sai đáp án hoặc câu hỏi |
A. The number of non-native users of English. 0 % | 0 phiếu |
B. The French influence on the English language. 0 % | 0 phiếu |
C. The expansion of English as an international language. 0 % | 0 phiếu |
D. The use of English for science and technology. 0 % | 0 phiếu |
Tổng cộng: | 0 trả lời |
Trắc nghiệm liên quan
- Over the past 600 years, English has grown from a language of few speakers to become the dominant language of international communication. English as we know it today emerged around 1350, after having incorporated many elements of French that were ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- Over the past 600 years, English has grown from a language of few speakers to become the dominant language of international communication. English as we know it today emerged around 1350, after having incorporated many elements of French that were ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- Over the past 600 years, English has grown from a language of few speakers to become the dominant language of international communication. English as we know it today emerged around 1350, after having incorporated many elements of French that were ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- Over the past 600 years, English has grown from a language of few speakers to become the dominant language of international communication. English as we know it today emerged around 1350, after having incorporated many elements of French that were ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- Over the past 600 years, English has grown from a language of few speakers to become the dominant language of international communication. English as we know it today emerged around 1350, after having incorporated many elements of French that were ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- If you want to give someone the nod in Bulgaria, you have to nod your head to say ‘no’ and shake it to say "yes" – the exact opposite of what we do! In Belgium, pointing with your index finger or snapping your fingers at someone is very rude. In ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- If you want to give someone the nod in Bulgaria, you have to nod your head to say ‘no’ and shake it to say "yes" – the exact opposite of what we do! In Belgium, pointing with your index finger or snapping your fingers at someone is very rude. In ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- If you want to give someone the nod in Bulgaria, you have to nod your head to say ‘no’ and shake it to say "yes" – the exact opposite of what we do! In Belgium, pointing with your index finger or snapping your fingers at someone is very rude. In ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- If you want to give someone the nod in Bulgaria, you have to nod your head to say ‘no’ and shake it to say "yes" – the exact opposite of what we do! In Belgium, pointing with your index finger or snapping your fingers at someone is very rude. In ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
- If you want to give someone the nod in Bulgaria, you have to nod your head to say ‘no’ and shake it to say "yes" – the exact opposite of what we do! In Belgium, pointing with your index finger or snapping your fingers at someone is very rude. In ... (Tiếng Anh - Lớp 12)
Trắc nghiệm mới nhất
- Nói về nghệ thuật tuồng của Việt Nam, nhận định nào sau đây là không đúng ? (Tổng hợp - Đại học)
- Nói về nghệ thuật chèo truyền thống của Việt Nam, nhận định nào sau đây là không đúng ? (Tổng hợp - Đại học)
- Trong các loại hình nghệ thuật sân khấu truyền thống của Việt Nam, loại hình nào chịu ảnh hưởng của văn hóa Trung Hoa nhiều nhất? (Tổng hợp - Đại học)
- Trong các loại hình nghệ thuật sân khấu truyền thống của Việt Nam, loại hình nào chịu ảnh hưởng của văn hóa phương Tây sớm nhất? (Tổng hợp - Đại học)
- Cấu trúc “iếc hóa” trong ngữ pháp tiếng Việt ( sách siếc, bàn biếc, yêu iếc, chồng chiếc…) phản ánh đặc điểm gì của nghệ thuật ngôn từ Việt Nam? (Tổng hợp - Đại học)
- Trong tiếng Việt, lớp từ xanh lơ, xanh ngắt, đỏ rực, đỏ au, vàng chóe, vàng mơ, trắng tinh, trắng phau… góp phần phản ánh đặc điểm gì của nghệ thuật ngôn từ Việt Nam? (Tổng hợp - Đại học)
- Câu đối là một sản phẩm văn chương đặc biệt phản ánh đặc điểm nào của nghệ thuật ngôn từ Việt Nam? (Tổng hợp - Đại học)
- Câu ca dao “Yêu nhau yêu cả đường đi, ghét nhau ghét cả tông ti họ hàng” phản ánh đặc điểm gì trong văn hóa giao tiếp của người Việt? (Tổng hợp - Đại học)
- Thói quen nói chuyện “vòng vo tam quốc”, luôn đắn đo cân nhắc kỹ càng khi nói phản ánh đặc điểm gì trong văn hóa giao tiếp của người Việt ? (Tổng hợp - Đại học)
- Người Việt Nam đặc biệt coi trọng giao tiếp và rất thích giao tiếp. Đặc điểm này thể hiện trong thói quen: (Tổng hợp - Đại học)