Lân chi chỉ 1 (Khổng Tử)
Hope Star | Chat Online | |
12/07/2019 09:39:15 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
73 lượt xem
- * Cô gái đến từ hôm qua - Chương 1 (Nguyễn Nhật Ánh) (Văn học trong nước)
- * Lân chi chỉ 2 (Khổng Tử) (Văn học nước ngoài)
- * Nhữ - Phần 3 (Văn học nước ngoài)
- * Nhữ - Phần 1 (Khổng Tử) (Văn học nước ngoài)
Lân chi chỉ,
Chân chân công tỉ (tử).
Hu ta lân hề!
Dịch nghĩa
Chân của con lân,
Con của Văn vương nhân hậu.
Ôi, như con lân vậy thay!
Chân chân công tỉ (tử).
Hu ta lân hề!
Dịch nghĩa
Chân của con lân,
Con của Văn vương nhân hậu.
Ôi, như con lân vậy thay!
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!