Nội dung bạn tìm "
Lý Bạch, (Lý Bạch)
" có trong những liên kết dưới đây, nhấp chuột để xem chi tiết:Thu phố ca kỳ 02 (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thu Phố độc dạ sầu Hoàng Sơn kham bạch đầu Thanh khê phi Lũng thủy Phiên tác đoạn trường lưu Dục khứ bất đắc khứ Bạc du thành cửu du Hà niên thị quy nhật Vũ lệ hạ cô chu.
Thu phố ca kỳ 01 (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thu Phố trường tự thâu (thu), Tiêu điều sử nhân sầu. Khách sầu bất khả độ, Hành thượng đông đại lâu. Chính tây vọng Trường An, Hạ kiến giang thuỷ lưu. Ký ngôn hướng giang thuỷ, Nhữ ý ức nùng bất.
Thu phong từ (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thu phong thanh, Thu nguyệt minh. Lạc diệp tụ hoàn tán, Hàn nha thê phục kinh. Tương tư, tương kiến tri hà nhật? Thử thì thử dạ nan vi tình...
Thu nhật Lỗ quận Nghiêu từ đình thượng yến biệt Đỗ bổ khuyết, Phạm thị ngự (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ngã giác thu hứng dật, Thùy vân thu hứng bi? Sơn tương lạc nhật khứ, Thuỷ dữ tình không nghi.
Thu há Kinh Môn (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thu há Kinh Môn Sương lạc Kinh Môn giang thụ không, Bố phàm vô dạng quải thu phong. Thử hành bất vị lư ngư khoái, Tự ái danh sơn nhập Diệm trung. Dịch nghĩa Sương ...
Thu đăng Tuyên Thành Tạ Diễu bắc lâu (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thu đăng Tuyên Thành Tạ Diễu bắc lâu Giang thành như hoạ lý, Sơn hiểu vọng tình không. Lưỡng thuỷ giáp minh kính, Song kiều lạc thái hồng. Nhân yên hàn quất dữu, Thu sắc lão ngô đồng. Thuỳ niệm ...
Thính Thục tăng Tuấn đàn cầm (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thính Thục tăng Tuấn đàn cầm Thục tăng bão lục ỷ, Tây há Nga My phong. Vị ngã nhất huy thủ, Như thính vạn hác tùng. Khách tâm tẩy lưu thuỷ, Dư hưởng nhập sương chung. Bất ...
Bạch đầu ngâm (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Cẩm thuỷ đông bắc lưu, Ba đãng song uyên ương. Hùng sào Hán cung thụ, Thư lộng Tần thảo phương.
Bả tửu vấn nguyệt (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thanh thiên hữu nguyệt lai kỷ thì, Ngã kim đình bôi nhất vấn chi! Nhân phan minh nguyệt bất khả đắc, Nguyệt hành khước dữ nhân tương tuỳ.
Ba nữ từ (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ba thuỷ cấp như tiễn, Ba thuyền khứ nhược phi. Thập nguyệt tam thiên lý, Lang hành kỷ thì quy?
Bá Lăng hành tống biệt (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Tống quân Bá Lăng đình, Bá thuỷ lưu hạo hạo. Thượng hữu vô hoa chi cổ thụ, Hạ hữu thương tâm chi xuân thảo.
Anh Vũ châu (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Anh vũ lai quá Ngô giang thuỷ, Giang thượng châu truyền Anh Vũ danh. Anh vũ tây phi Lũng sơn khứ, Phương châu chi thụ hà thanh thanh.
Xuân tứ (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Yên thảo như bích ty, Tần tang đê lục chi. Đương quân hoài quy nhật, Thị thiếp đoạn trường thì. Xuân phong bất tương thức, Hà sự nhập la vi?
Vọng Lư sơn bộc bố (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên, Dao khan bộc bố quải tiền xuyên. Phi lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên.
Thương tiến tửu (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Quân bất kiến: Hoàng Hà chi thuỷ thiên thượng lai, Bôn lưu đáo hải bất phục hồi! Hựu bất kiến: Cao đường minh kính bi bạch phát, Triêu như thanh ty mộ thành tuyết.
Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu, Yên hoa tam nguyệt há Dương Châu. Cô phàm viễn ảnh bích không tận, Duy kiến Trường Giang thiên tế lưu.
Tĩnh dạ tứ (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Sàng tiền minh nguyệt quang, Nghi thị địa thượng sương. Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương.
Thiếu niên hành kỳ 2 (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ngũ Lăng niên thiếu Kim thị đông. Ngân yên bạch mã độ xuân phong. Lạc hoa đạp tận du hà xứ ? Tiếu nhập hồ cơ tửu tứ trung.
Thiếu niên hành kỳ 1 (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Kích trúc ẩm mỹ tửu, Kiếm ca Dịch thuỷ my. Kinh quá Yên thái tử, Kết thác Tinh châu nhi.
Thiếp bạc mệnh (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Hán đế trọng A Kiều, Trữ chi hoàng kim ốc. Khái thoá lạc cửu thiên, Tuỳ phong sinh châu ngọc.
|