Bình minh trên biển (Thanh Y Dao) (Văn học trong nước) Tự viết
Bình minh trên biển khơi Khó nơi nào bì được Từng tia sáng ngày mới Bắt đầu toả khắp nơi Làn gió sớm trong lành Thổi đi khắp mọi nơi Bác ngư dân bung lưới Chuẩn bị đi làm việc.
Chiều trên biển (Thanh Y Dao) (Văn học trong nước) Tự viết
Chiều về trên biển rộng Thực là đẹp quá đi Mặt trời từ từ lặn Bầu trời màu đỏ hồng Đàn chim bay về nhà Sống vẫn cứ rì rầm Vỗ nhẹ lên bãi cát.
Há than hỷ phú (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Tâm hương bái đảo tướng quân tỳ (từ), Nhất trạo trung lưu tứ sở chi. Ðáo xứ giang sơn như thức thú, Hỷ nhân xà hổ bất thi uy. Vạn châu tùng thụ tăng nhân ốc, Nhất đới hàn yên Yến Tử ky (cơ). Tịch tịch thuyền ...
Mùa đông (Thanh Y Dao) (Văn học trong nước) Tự viết
Khi bước vào mùa đông Không khí chuyển se lạnh Cây trơ trụi không lá Chim én đi tránh rét Tia nắng biến mất rồi Chỉ còn lại gió rét Của một mùa đông thôi.
Vãn há Đại Than, tân lạo bao trướng, chư hiểm câu thất (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Ngân hà tạc dạ tự thiên khuynh, Giang thuỷ mang mang giang ngạn bình. Vị tín quỉ thần năng tướng hựu, Tẫn giao long hổ thất tinh linh. Bình cư bất hội giảng trung tín, Ðáo xứ vô phương tề tử sinh. Cánh hữu hiểm ...
Tam Giang khẩu đường dạ bạc (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Tây Việt trùng sơn nhất thủy phân Lưỡng sơn tương đối thạch lân tuân Viên đề thụ diểu nhược vô lộ Khuyển phệ lâm trung tri hữu nhân Tứ vọng vân sơn nhân độc lão Ðồng chu Hồ Việt các tương lân Thập niên dĩ thất ...
Vọng Quan Âm miếu (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Y thuỳ tuyệt cảnh cấu đình đài, Phạt tận tùng chi trụy hạc thai. Thạch huyệt hà niên sơ tạc phá, Kim thân tiền dạ khước phi lai. Ðình vân xứ xứ tăng miên định, Lạc nhật sơn sơn viên khiếu ai. Nhất chú đàn ...
Hoàng Sào binh mã (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Đại tiểu Hoa Sơn sổ lý phân, Hoàng Sào di tích tại giang tân. Khởi tri Kim Thống Tần trung đế, Nãi xuất Tôn Sơn bảng ngoại nhân. Ngộ quốc mỗi nhân câu hạn lượng, Cùng thì tự khả biến phong vân.
Đường đi học (Thanh Y Dao) (Văn học trong nước) Tự viết
Trên con đường đi học Nhiều xe cộ qua lại Những hàng cây rủ bóng Ở cả hai bên đường Cánh đồng lúa xanh mướt Trải như đến chân trời.
Đề Đại Than Mã Phục Ba miếu (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Tạc thông lĩnh đạo định Viêm khư, Cái thế công danh tại sử thư. Hướng lão đại niên căng quắc thước, Trừ y thực ngoại tẫn doanh dư. Ðại Than phong lãng lưu tiền liệt, Cổ miếu tùng sam cách cố ...
Ninh Minh giang chu hành (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Việt Tây sơn trung đa giản tuyền, Thiên niên hợp chú thành nhất xuyên. Tự cao nhi hạ như bát thiên, Than thượng hà sở văn? Ưng long kích nộ lôi điền điền, Than hạ hà sở kiến? Nỗ cơ kịch phát thỉ ly huyền,
Minh giang chu phát (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Tiêu cổ đông đông sơ xuất môn, Vạn sơn trung đoạn nhất sà bôn. Phù vân sạ tán thạch dung sấu, Tân lạo sơ sinh giang thuỷ bồn. Biệt hậu quan sơn tư đệ muội, Vọng trung nham tụ kiến nhi tôn. Nhật tà mạc hướng Hoa ...
Giáp Thành Mã Phục Ba miếu (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Lục thập lão nhân cân lực suy, Cứ an bị giáp tật như phi. Ðiện đình chỉ bác quân vương tiếu, Hương lý ninh tri huynh đệ bi. Đồng trụ cận năng khi Việt nữ, Châu xa tất cánh luỵ gia nhi. Tính danh ...
Mạc phủ tức sự (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Triệt dạ la thanh bất tạm đình, Cô đăng tương đối đáo thiên minh. Kinh tuần khứ quốc tâm như tử, Nhất lộ phùng nhân diện tẫn sinh. Sơn lộc tích nê thâm một mã, Khê tuyền phục quái lão thành tinh. Khách tình chí ...
Mùa lá rụng trong vườn - Chương 20 (Ma Văn Kháng) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Chợt có ngày hai mẹ con đang đi giữa phố cái Nga bỗng kêu: "Mẹ ơi, khói ở đâu ra thế này?" và cả hai mẹ con chìm trong một làn sương xám như bụi tro bay. Cái cảnh tượng như chỉ thấy ở miền núi vào những ngày mù sa làm cho con bé ngỡ ngàng. Nó ngỡ ...
Mùa lá rụng trong vườn - Chương 19 (Ma Văn Kháng) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Chớm đông, lạnh heo heo, vừa đủ hồng má con gái. Cây trong vườn nhà ông Bằng thu hình gọn ghẽ. Những đêm trăng đầu mùa lạnh, mặt đất sáng lỗ đỗ dưới vòm cây óng ả hơi sương. Trăng vào mùa này, quãng gần rằm, hay đứng chếch mái căn nhà gác, ghé xuống ...
Mùa lá rụng trong vườn - Chương 18 (Ma Văn Kháng) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Thời gian trôi, tách dần con người ra khỏi sự kiện. Mùa thu đã chấm hết. Cây trong vườn, trừ cây táo, mang vẻ cằn cỗi, già nua rõ rệt. Mùa đông tới với những đợt gió mùa tràn về như những sóng dồi. Chỉ một đêm ào ào gió lạnh, mặt đất đã lợp đầy một ...
Mùa lá rụng trong vườn - Chương 17 (Ma Văn Kháng) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Mùa thu ấy buồn hơn bao giờ hết. Sau khi về thọ tang ông cụ Bằng, chị Hoài và vợ Cừ đã đi. Mấy ngày sau, đến lượt Lý. “Tôi đi Sài Gòn công tác" Lý thông báo trống không như vậy rồi lẳng lặng rời căn nhà. Căn nhà trống vắng hẳn đi sau cái ...
Mùa lá rụng trong vườn - Chương 16 (Ma Văn Kháng) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Ông Bằng mở mắt. Như lần trước, ông lại thấy những gương mặt thân thiết không nỡ xa rời, dù chỉ trong chốc lát. Một đời người gắng gỏi, dùng nghị lực để chống chọi với mọi biến động, giờ đây, trên giường bệnh ông vẫn sống với thói quen và tinh ...
Mùa lá rụng trong vườn - Chương 15 (Ma Văn Kháng) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Mùa hè ấy là một mùa hè nóng nực, bức bối nhất mà Luận đã từng sống. Nhiệt độ không khí ngoài trời có ngày lên tới bốn mươi độ, cái độ kỉ lục. Và bây giờ, khi cái mùa hè nóng nực, bức bối ghê gớm ấy đang chậm chạp qua đi, mỗi ngày nhiệt độ tụt xuống ...
|
Thưởng th.04.2026
Bảng xếp hạng