Đọc đoạn trích sau và trả lời câu hỏi: Vì sao người An Nam có thể dịch những tác phẩm của Trung Quốc sang nước mình, mà lại không thể viết những tác phẩm tương tự? Phải quy lỗi cho sự nghèo nàn của ngôn ngữ hay sự bất tài của con người? Ở An Nam cũng như mọi nơi khác, đều có thể ứng dụng nguyên tắc này: “Điều gì người ta suy nghĩ kĩ sẽ diễn đạt rõ ràng, và dễ dàng tìm thấy những từ để nói ra”. (Nguyễn An Ninh, Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng các dân tộc bị áp bức, Ngữ văn 11, tập hai, NXB Giáo ...

Phạm Văn Phú | Chat Online
07/09 15:49:33 (Tổng hợp - Lớp 12)
3 lượt xem

Đọc đoạn trích sau và trả lời câu hỏi:

Vì sao người An Nam có thể dịch những tác phẩm của Trung Quốc sang nước mình, mà lại không thể viết những tác phẩm tương tự?

Phải quy lỗi cho sự nghèo nàn của ngôn ngữ hay sự bất tài của con người?

Ở An Nam cũng như mọi nơi khác, đều có thể ứng dụng nguyên tắc này:

“Điều gì người ta suy nghĩ kĩ sẽ diễn đạt rõ ràng, và dễ dàng tìm thấy những từ để nói ra”.

(Nguyễn An Ninh, Tiếng mẹ đẻ - nguồn giải phóng các dân tộc bị áp bức,

Ngữ văn 11, tập hai, NXB Giáo dục Việt Nam, 2019)

Ý nào sau đây tương đồng với nhận định của tác giả qua đoạn trích trên?

Vui lòng chờ trong giây lát!
Lựa chọn một trả lời để xem Đáp án chính xác Báo sai đáp án hoặc câu hỏi
Số lượng đã trả lời:
A. Ngôn ngữ Tiếng Việt không chỉ nghèo nàn mà người viết còn thiếu kiến thức.
0 %
0 phiếu
B. Tiếng Việt là ngôn ngữ giàu có về thanh điệu nhưng chưa được tận dụng hết.
0 %
0 phiếu
C. Người viết cho rằng chỉ có thể phát triển được vốn từ khi họ hiểu rõ về vấn đề đó.
0 %
0 phiếu
D. Vì văn học Trung Quốc được yêu thích nên người An Nam đã dịch nhiều tác phẩm.
0 %
0 phiếu
Tổng cộng:
0 trả lời
Bình luận (0)
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi ý kiến bình luận tại đây:
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã

Trắc nghiệm liên quan

Trắc nghiệm mới nhất