Xuân nhật độc chước kỳ 1 (Lý Bạch)
Nguyễn Đình Thái | Chat Online | |
27/06/2019 22:16:13 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
179 lượt xem
- * Xuân nhật quy sơn ký Mạnh Hạo Nhiên (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài)
- * Xuân nhật tuý khởi ngôn chí (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài)
- * Xuân dạ yến đào lý viên tự (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài)
- * Xuân dạ Lạc thành văn địch (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài)
Xuân nhật độc chước kỳ 1
Đông phong phiến thục khí,
Thuỷ mộc vinh xuân huy.
Bạch nhật chiếu lục thảo,
Lạc hoa tán thả phi.
Cô vân hoàn không sơn,
Chúng điểu các dĩ quy.
Bỉ vật giai hữu thác,
Ngô sinh độc vô y.
Đối thử thạch thượng nguyệt,
Trường tuý ca phương phi.
Dịch nghĩa
Gió xuân thổi khí trời huyên hoà
Nước và cỏ cây thắm tươi trong mùa xuân
Ánh mặt trời chiếu xuống cỏ xanh
Hoa rụng tán loạn bay khắp nơi
Đám mây lẻ bay về núi vắng
Đám chim đều bay về tổ
Đây đó đều có nơi nương tựa
Tôi đây sinh ra không tựa vào ai
Trước ánh trăng trên ghềnh đá
Say khướt ca lên bài phương phi
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!