Hoà Lệnh Hồ thị ngự thưởng huệ thảo (Đỗ Mục)

83 lượt xem
Tầm thường thi tứ xảo như xuân,
Hựu hỉ u đình huệ thảo tân.
Bản thị hinh hương tỷ quân tử,
Nhiễu lan kim cánh vị hà nhân?



Dịch nghĩa
Ý thơ thì tầm thường mà lại phải miêu tả cái tinh tế của mùa xuân là những cây cỏ huệ
Vốn ưa thích ở nơi âm u của đình tạ lại càng tươi mới
Bản chất là giống thơm hương chẳng khác gì bậc quân tử
Kẻ đứng vòng quanh lan can hiện giờ là những người nào vậy?
 
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×