Bài tập  /  Bài đang cần trả lời

Khác - Lớp 7
26/03 21:13:55

Chủ đề:

Chủ đề: Trong hành trình 150 năm qua, Liên minh Bưu chính Thế giới (UPU) đã phục vụ hơn 8 thế hệ người dân toàn cầu. Từ đó đến nay, thế giới đã có nhiều thay đối. Hãy viết thư gửi các thế hệ tương lai để kể về thế giới mà bạn hy vọng họ được kế thừa

Tiếng Anh: At 150 years old, the UPU has served people around the world for more than eight generations. The world has changed enormously since then. Write a letter to future generations about the world you hope they inherit

 

Chủ đề cuộc thi gắn kỷ niệm 150 năm thành lập Liên minh Bưu chính Thế giới (UPU) trong năm 2024 (1874 - 2024).
giúp với ạ ngắn thôi ạ

2 trả lời
Hỏi chi tiết
Trợ lý ảo
45
Tham khảo câu trả lời từ Trợ lý ảo Lazi
Dear Future Generations,

As we celebrate the 150th anniversary of the Universal Postal Union (UPU), I hope that you inherit a world filled with peace, unity, and progress. Over the past 150 years, the UPU has connected people from all corners of the globe, fostering communication and understanding among nations.

I dream of a world where technology continues to advance, but where human connections remain strong. I hope that you live in a world where diversity is celebrated, where equality is a reality, and where environmental sustainability is a top priority.

May you inherit a world where kindness, empathy, and cooperation prevail. Let us continue to work together to build a better future for all.

With hope and optimism,

[Your Name]
0
0
Quỳnh Anh
26/03 21:16:24
+5đ tặng

… Ngày… tháng… năm

Chào bạn,

Tôi viết bức thư này gửi tới bạn, khi chỉ còn vài tháng nữa thôi, Liên minh Bưu chính thế giới (UPU) sẽ đón "sinh nhật" lần thứ 150.

Chỉ trong vòng 150 năm kể từ khi UPU ra đời, trải qua 8 thế hệ người dân toàn cầu, thế giới đã có nhiều thay đổi. Cuộc sống của chúng tôi ở thời điểm hiện tại đã khác rất nhiều cuộc sống của người dân ở năm 1874.

Tôi không biết bạn sẽ nhận được bức thư này vào thời điểm nào, nhưng trước hết, chúng ta cùng điểm lại quãng thời gian 150 năm qua của UPU nhé - một quãng thời gian là rất dài đối với mỗi con người, nhưng lại vô cùng ngắn ngủi trong lịch sử của hành tinh này. 

Trước năm 1874, lịch sử bưu chính thế giới đã được tìm thấy tại Ai Cập, vào khoảng năm 255 trước Công nguyên. Thư tín thời này là những tấm đất sét có khắc chữ. Những người lính truyền tin cho các Vua chúa được coi là những người bưu tá đầu tiên trong lịch sử.

Sau đó, sự ra đời của giấy viết ở Trung Quốc vào thế kỷ thứ II và ở châu Âu vào thế kỷ XI-XII đã thực sự tạo nên cuộc cách mạng trong trao đổi thư tín. Sau đó, Bưu điện Anh bắt đầu chuyển thư bằng đường sắt từ năm 1830 và đến năm 1864, Bưu cục trên tàu đầu tiên mở cửa cung cấp dịch vụ tại Hoa Kỳ.

Và ngày 15/9/1874, một hội nghị bưu chính đã được triệu tập tại Berne, Thụy Sĩ, với sự tham gia của đại diện của 22 quốc gia châu Âu. Ngày 9/10/1874, đại diện 22 nước này đã họp, nhất trí thành lập Tổng hội bưu chính và ký Hiệp ước Berne. Sau này, Tổng hội bưu chính đã được nhất trí đổi tên thành Liên minh Bưu chính thế giới (UPU).

Những đổi mới về mặt khoa học công nghệ giúp tăng tốc độ chuyển phát và độ tin cậy không chỉ trong ngành giao thông vận tải mà còn cho cả vận chuyển thư tín. Năm 1891, máy in tem Dolphin được sử dụng tại các bưu cục thành phố của Mỹ, có thể in tem cho 30.000 bức thư chỉ trong một giờ. Năm 1899, Bưu điện Áo đã thử nghiệm ô tô bưu chính để chuyển bưu gửi trong vòng hai giờ sau khi nhận gửi.

Vào ngày 18/2/1911, chuyến máy bay vận chuyển thư tín chính thức đầu tiên được thực hiện, chuyển 6.500 lá thư qua quãng đường 10 km từ Allahbad đến Naini (Ấn Độ). Đến năm 1929, UPU đã bổ sung các điều khoản về dịch vụ thư máy bay vào Công ước bưu chính thế giới…

Trong những thập kỷ gần đây, số hóa đã thay đổi vai trò của ngành bưu chính. Nhưng trong một số trường hợp, nhu cầu mở rộng dịch vụ chuyển phát qua các vùng lãnh thổ xa xôi vẫn yêu cầu ngành Bưu chính phải vượt qua những địa hình khó khăn nhất…

Suốt 150 năm qua, tựu chung lại, UPU đã đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối những người ở mọi nơi trên thế giới. Khi bưu chính và truyền thông phát triển mạnh mẽ, chúng tôi đã tận dụng sự tiến bộ trong công nghệ để tạo ra một cộng đồng toàn cầu gắn kết. Từ đó, mỗi người có thể chia sẻ thông điệp của mình với thế giới, tạo ra sự hiểu biết và sự đồng cảm.

Thế giới hiện tại của chúng tôi đã và đang phải đối mặt với nhiều thách thức lớn, từ cuộc chiến với đói nghèo, bệnh tật đến những vấn đề về giáo dục, bình đẳng giới hay biến đổi khí hậu và xung đột xã hội... Tuy nhiên, chúng tôi cũng đang tích cực hợp tác toàn cầu để vượt qua những khó khăn đó. 

Tôi mong rằng trong tương lai – tương lai của tôi và hiện tại của bạn – những người dân trên khắp hành tinh vẫn tiếp tục cùng UPU chia sẻ những trải nghiệm và kiến thức trên mọi lĩnh vực, để cùng xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn qua mỗi ngày.

Những giá trị của sự chia sẻ, lòng trắc ẩn, niềm tin vào khả năng của mỗi người sẽ vẫn được các bạn gìn giữ để vượt qua mọi thách thức. Các bạn sẽ luôn đoàn kết, dùng sự hiểu biết và quyết tâm để vượt qua mọi khó khăn.

Mong rằng thế giới của bạn luôn được bao phủ bởi hòa bình, tình thân ái và sự phát triển.

Trân trọng

Ký tên

Mở khóa để xem toàn bộ nội dung trả lời

(?)
Bạn đã đạt đến giới hạn của mình. Bằng cách Đăng ký tài khoản, bạn có thể xem toàn bộ nội dung trả lời
Cải thiện điểm số của bạn bằng cách đăng ký tài khoản Lazi.
Xem toàn bộ các câu trả lời, chat trực tiếp 1:1 với đội ngũ Gia sư Lazi bằng cách Đăng ký tài khoản ngay bây giờ
Tôi đã có tài khoản? Đăng nhập
0
0
+4đ tặng

Chào tương lai,

Tôi viết thư này từ thế giới nơi tôi hiện đang sống, ở tuổi 150. Đúng, bạn đã đọc đúng: 150 năm, và tôi tự hào về những thành tựu của chúng tôi, những gì mà thế giới đã trải qua 8 thế hệ kể từ khi UPU (Liên Hiệp Bưu Chính Quốc Tế) ra đời.

Hãy tưởng tượng một thế giới mà chúng tôi hy vọng rằng bạn đang sống. Đó là một thế giới nơi mọi người tôn trọng, hiểu và đồng cảm với nhau bất kể văn hóa, tôn giáo, hay bất kỳ sự khác biệt nào khác. Chúng tôi đã học từ quá khứ và xây dựng một tương lai không bao gồm sự phân biệt đối xử.

Ở thế giới này, môi trường được bảo vệ và tôn trọng. Chúng tôi đã học cách sống hòa thuận với tự nhiên, và những biện pháp bảo vệ môi trường không chỉ là trách nhiệm, mà còn là một phần của lối sống hàng ngày. Chúng tôi đã phát triển công nghệ sạch và hiệu quả, giúp giảm thiểu ảnh hưởng của chúng ta đối với hành tinh này.

Giáo dục là ưu tiên hàng đầu. Mọi đứa trẻ, không phụ thuộc vào nền kinh tế hay vị thế xã hội, đều có quyền lợi được học hành. Kiến thức là sức mạnh, và chúng tôi đã đầu tư nhiều vào giáo dục để mỗi cá nhân đều có cơ hội phát triển tiềm năng của mình.

Đại Vệ Triệu Văn
chấm bài cho mình nhaa:3

Bạn hỏi - Lazi trả lời

Bạn muốn biết điều gì?

GỬI CÂU HỎI
Học tập không giới hạn cùng bạn bè học sinh cả nước, đến LAZI, sôi động, tích cực, trải nghiệm
Câu hỏi Khác mới nhất

Hôm nay bạn thế nào? Hãy nhấp vào một lựa chọn, nếu may mắn bạn sẽ được tặng 50.000 xu từ Lazi

Vui Buồn Bình thường

Học ngoại ngữ với Flashcard

×
Gia sư Lazi Gia sư
×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo