LH Quảng cáo: lazijsc@gmail.com

Bài tập  /  Bài đang cần trả lời

Hãy kể lại câu chuyện mà em biết (Unit 14)

Hay ke lai cau chuyen ma em biet ( trong unit:14  , nhung khong ke chuyen Mai An Tiem
5 trả lời
Hỏi chi tiết
976
2
3
Trịnh Quang Đức
07/01/2018 09:48:15
Once up a time, there was a beautiful princess. She lived in a very big castle. She was unhappy because she couldn't walk. One day, a prince visited the castle and met the princessHe wanted to help her. He gave her an apple and said, "This magic apple can make you walk. The princess ate the apple. Then the next morning, the princess woke up. She was so surprised because she could walk! She felt very happy. She rcr and danced in the castle. In the end, the prince and the princess got married and they lived happily ever after.
Dịch:
Nhiều năm về trước, có một cô công chúa rất xinh đẹp mà sống trong lâu đài. Công chúa có vấn đề ở chân và không thể đi được. Vào một ngày nọ, một chàng hoàng tử đã viếng lâu đài và đã gặp nàng công chúa xinh đẹp. Chàng đưa cho nàng một quâ táo và nói: "Đó là quả táo thần có thể làm cho nàng đi được!". Công chúa rất hạnh phúc. Nàng đã ăn quả táo. Sau đó vào sáng hôm sau, nàng đã thức dạy và vô cùng ngạc nhiên bởi vì nàng có thể đi, chạy và nhảy múa Cuối cùng, hoàng tử và công chúa đã kết hôn và sống thật hạnh phúc mãi mãi về sau.
_Đánh giá 5sao nha_

Mở khóa để xem toàn bộ nội dung trả lời

(?)
Bạn đã đạt đến giới hạn của mình. Bằng cách Đăng ký tài khoản, bạn có thể xem toàn bộ nội dung trả lời
Cải thiện điểm số của bạn bằng cách đăng ký tài khoản Lazi.
Xem toàn bộ các câu trả lời, chat trực tiếp 1:1 với đội ngũ Gia sư Lazi bằng cách Đăng nhập tài khoản ngay bây giờ
Tôi đã có tài khoản? Đăng nhập
3
2
Nghiêm Xuân Hậu ( ...
07/01/2018 09:53:58
Young Men, strong but arrogant arrogant about their beauty and strength, or despise and bully people. Once, Mung presents teaser to Coke to boast in front of his neighbors Cho Cho, leading to the tragic death of his bad friend. Cho's death made him very regretful remorse, repent of his rampant aggression. The story is told in the first person, the main narrative is the character of Mieu.
Dịch
Chàng thanh niên Dế Mèn cường tráng, khoẻ mạnh nhưng kiêu căng tự phụ về vẻ đẹp và sức mạnh của mình, hay xem thường và bắt nạt mọi người. Một lần, Mèn bày trò trêu chọc Cốc để khoe khoang trước anh hàng xóm Dế Choắt, dẫn đến cái chết thảm thương của người bạn xấu số ấy. Cái chết của Choắt làm Mèn vô cùng hối hận, ăn năn về thói hung hăng bậy bạ của mình. Truyện được kể ở ngôi thứ nhất, lời kể chính là nhân vật Dế Mèn.
0
0
nguyễn ngọc
07/01/2018 11:46:16
cac ban oi hay ke chuyen Tam Cam
1
0
mỹ hoa
07/01/2018 19:16:45
Cam and Cam are two sisters. The parents died soon, the plate must be with stepmother (mother Cam). The hard, hard, while Cam is grateful.
One day, Tam and Cam to go to the shrimp, Cam to play basket afternoon. Tam made all the shrimp in the basket. Crying. The Buddha asked to see what is in the basket. The plate found a goby. Brood stocking down the well, every day for eating rice. The mother of the house, know, cheated for the Shepherd to go the herd far, at home to kill goby. The plate said to find the fish bone, put in four jars, buried in the four legs of the bed.
On the day of the village festival, people are eager to see the festival. Mother Cam before going to mix rice paddy rice plate picked up. I was crying myself. Bugs appear, wrong sparrow picked up help plate. Then he said, "Four tablespoons of bone are at the bottom of the bed. In the bottle there are beautiful clothes, towels, hats, shoes ... and a beautiful pink horse. Pan, happy, bathing, dressing, horse riding to see the festival.
When the horse crossed the bridge, unfortunately Plate dropped a shoe into the river. That's not a good thing.
Later, the king's horse crossed the bridge and he refused to go. The king sent soldiers to the river, then caught a beautiful shoe. The king commanded: Whosoever shall take of his foot shall take the wife.
People try each other. Tile turns, the shoes fit. King for palanquin procession on the bow. Soon afterwards, on the anniversary of his father's death, he asked permission to visit the family. Aunt scrambled to set up the board and then cut down the root to kill the plate, to broil on her bow instead.
The dead, turned into British Gold. The king loves birds. Mother Cam killed Kiem Anh, poured hair to the corner of the garden. It grows two acacia trees. The king loves two tangerine trees, hammock sleep, not paying attention to Cam. Bride's mother cut two oak trees to loom. The screams of people scared people to scare loosened looms, burn, bring ash pour out far.
In the distance there is a lush greenery. But the tree has only one pineapple and is high up. One woman saw the market, read the sentence: "City, falling into her, she brought her smell but she did not eat." The town fell to her. The old woman brought home. The plate in the supermarkets came out, cooked rice, cooked water, moved the house to her door. His grandmother scrambled to shred his shells. From then on, she lives with her grandmother as mother and son.
Once, the King went through the procession to stop at the pub, receiving the plate.The king took her to the palace. She found her beautiful than the old jealousy. Revenge tapes. Aunts scabies also die and die with you.
Main content:
The story of Cam Pha reflects the struggle of the class in society, speaks of the fate of the orphaned, unlucky and expressed the desire to win the evil, win and keep happy.
chuyện tấm cám nè
0
0
mỹ hoa
08/01/2018 12:52:05
Thach Sanh, who was a prince, was sent to be a poor but good husband and wife. He soon became an orphan of his parents, living under fire at the base, gathering firewood to earn a living through the day.
Li Thong - a liquor wine - see Thach Sanh healthy he pretended to take advantage of brothers. Right on the right turn to the right to the temple to eat fierce meat, he made Thach Sanh to pay for his network. Thach Sanh killed him. Li Thong brought donkey to Thach Sanh escape and bring the head to pay the king to receive the reward, the king made the public Hall.
The king has a princess to cocoon husband. On the big day, the princess was knocked down by a giant eagle. Through the multi-location Thach Sanh is in, it was used by the wounded arrows. Thach Sanh track blood, know where the eagle in. The king lost the princess, extremely distressed, false Lien Go find, promise to marry and give the throne. Lien Cong thanks to Thach Sanh saved the princess and tricked him under the cave.
Thach Sanh killed the eagle, rescued the Crown Prince child Thuy Ke was arrested eagle in the cage at the end of the cave. At the foot of the prince, he went down to the aquarium, King Thuy Qi very good posture, donated a lot of gold but he only ask the gods and then return to the original.
Since being saved, the princess did not laugh. Confused and eagle revenge, slander for Thach Sanh made him trapped in prison. He played the piano, the princess heard from the mute disease. Thach Sanh was called by the king. He told everything clearly.The king sent him to condemn mother Li Thong. He was acquitted but the mother on the way back was struck by lightning, lifeless beetle.
Thach Sanh was given by the king to the princess. The vassal countries sent troops to attack. Thach Sanh again took the plank to make the enemy troops. Do not eat the little rice of Thach Sanh, soldiers fifteen glasses of water and then withdrawn. The king ceded the throne to Thach Sanh.
dịch:
Thạch Sanh vốn là thái tử (con Ngọc Hoàng), được phái xuống làm con vợ chồng người nông dân nghèo khổ nhưng tốt bụng. Chàng sớm mồ côi cha mẹ, sống lủi thủi dưới gốc đa, hái củi kiếm sống qua ngày.
Lí Thông - một người hàng rượu - thấy Thạch Sanh khỏe mạnh hắn giả vờ kết nghĩa anh em để lợi dụng. Đúng dịp Lí Thông đến lượt phải vào đền cho chằn tinh hung dữ ăn thịt, hắn bèn lừa Thạch Sanh đến nộp mạng thay cho mình. Thạch Sanh đã giết chết chằn tinh. Lí Thông lại lừa cho Thạch Sanh bỏ trốn rồi đem đầu chằn tinh vào nộp cho vua để lĩnh thưởng, được vua phong làm Quận công.
Nhà vua có công chúa đến tuổi kén chồng. Trong ngày hội lớn, công chúa bị đại bàng khổng lồ quắp đi. Qua gốc đa chỗ Thạch Sanh đang ở, nó bị chàng dùng cung tên bắn bị thương. Thạch Sanh lần theo vết máu, biết được chỗ đại bàng ở. Vua mất công chúa, vô cùng đau khổ, sai Lí Thông đi tìm, hứa gả con và truyền ngôi cho. Lí Thông lại nhờ Thạch Sanh cứu công chúa rồi lừa nhốt chàng dưới hang sâu.
Thạch Sanh giết đại bàng, lại cứu luôn thái tử con vua Thủy Tề bị đại bàng bắt giam trong cũi cuối hang từ lâu. Theo chân thái tử, chàng xuống thăm thuỷ cung, được vua Thuỷ Tề khoản đãi rất hậu, tặng nhiều vàng bạc nhưng chàng chỉ xin cây đàn thần rồi lại trở về gốc đa.
Từ khi được cứu về, công chúa không cười không nói. Hồn chằn tinh và đại bàng trả thù, vu vạ cho Thạch Sanh khiến chàng bị nhốt vào ngục. Chàng đánh đàn, công chúa nghe thấy liền khỏi bệnh câm. Thạch Sanh được vua cho gọi lên. Chàng kể lại rõ mọi việc. Vua giao cho chàng xử tội mẹ con Lí Thông. Được chàng tha bổng nhưng hai mẹ con trên đường về đã bị sét đánh chết, hoá kiếp thành bọ hung.
Thạch Sanh được nhà vua gả công chúa cho. Các nước chư hầu tức giận đem quân sang đánh. Thạch Sanh lại lấy đàn ra gảy khiến quân địch quy hàng. Ăn không hết niêu cơm nhỏ của Thạch Sanh, quân sĩ mười lăm nước kính phục rồi rút hết. Nhà vua nhường ngôi báu cho Thạch Sanh.

Bạn hỏi - Lazi trả lời

Bạn muốn biết điều gì?

GỬI CÂU HỎI
Học tập không giới hạn cùng học sinh cả nước và AI, sôi động, tích cực, trải nghiệm

Hôm nay bạn thế nào? Hãy nhấp vào một lựa chọn, nếu may mắn bạn sẽ được tặng 50.000 xu từ Lazi

Vui Buồn Bình thường

Học ngoại ngữ với Flashcard

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Gia sư Lazi Gia sư