Tạ Nghiêm trung thừa tống Thanh Thành sơn đạo sĩ nhũ tửu nhất bình (Đỗ Phủ)
| | Ruby | Chat Online |
| 29/06/2019 21:09:14 | |
| Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
103 lượt xem
- * Trăng rằm mọc (Huy Cận) (Văn học trong nước)
- * Tả hoài kỳ 2 (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Trái Đất còn quay (Huy Cận) (Văn học trong nước)
- * Tàm cốc hành (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Tạ Nghiêm trung thừa tống Thanh Thành sơn đạo sĩ nhũ tửu nhất bình
(Năm 762)
Sơn bình nhũ tửu há thanh vân,
Khí vị nùng hương hạnh kiến phân.
Minh tiên tẩu tống liên ngư phủ,
Tẩy trản khai thường đối mã quân.
Dịch nghĩa
Từ chốn mây xanh đi xuống núi mang một bình rượu sữa,
Mùi vị thật thơm ngon tôi hân hạnh được thấy chia phần cho mình.
Roi kêu vun vút chạy tới mang quà đưa tiễn vị đạo sĩ,
Rửa ly mà mở bình nếm thử ngay trước mặt anh tuỳ phái cưỡi ngựa đây.
(Năm 762)
Tác phẩm mới nhất:
- Tiền rơi (Văn học trong nước)
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Tags: Tạ Nghiêm trung thừa tống Thanh Thành sơn đạo sĩ nhũ tửu nhất bình (Đỗ Phủ),Tạ Nghiêm trung thừa tống Thanh Thành sơn đạo sĩ nhũ tửu nhất bình,Đỗ Phủ
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Thưởng th.04.2026
Bảng xếp hạng