Nguyệt kỳ 1 (Đoạn tục Vu sơn vũ) (Đỗ Phủ)

185 lượt xem

Nguyệt kỳ 1 (Đoạn tục Vu sơn vũ)

Đoạn tục Vu sơn vũ,
Thiên Hà thử dạ tân.
Nhược vô thanh chướng nguyệt,
Sầu sát bạch đầu nhân.
Võng lượng di thâm thụ,
Hà mô động bán luân.
Cố viên đương Bắc Đẩu,
Trực chỉ chiếu tây Tần.

 

Dịch nghĩa

Mưa nơi núi Vu dứt nối,
Sông ngân trên trời đêm nay như mới.
Nếu mà không có trăng như núi xanh che,
Thì người đầu bạc này ắt buồn muốn chết.
Như có ma quái lượn trong lùm cây sâu,
Tôm cua sao động nửa bánh xe.
Vườn cũ ngang với sao Bắc,
Chiếu thẳng vào phía tây vùng Tần.

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×