Vịnh hoài cổ tích kỳ 3 - Vịnh Chiêu Quân (Đỗ Phủ)

133 lượt xem
Vịnh hoài cổ tích kỳ 3 - Vịnh Chiêu Quân

Quần sơn vạn hác phó Kinh Môn,
Sinh trưởng Minh Phi thượng hữu thôn.
Nhất khứ tử đài liên sóc mạc,
Độc lưu thanh trủng hướng hoàng hôn.
Hoạ đồ tỉnh thức xuân phong diện,
Hoàn bội không quy nguyệt dạ hồn.
Thiên tải tỳ bà tác Hồ ngữ,
Phân minh oán hận khúc trung luân.

 

Dịch nghĩa

Vượt qua nhiều núi non, muôn dòng suối, đi đến núi Kinh Môn.
Tại đây vẫn còn có xóm làng, là chỗ Minh Phi sinh trưởng khi xưa.
Khi nàng ra đi, cung Tử Ðài nối liền với sa mạc miền Bắc.
Bây giờ chỉ còn lại mả xanh dưới bóng hoàng hôn.
Xem bức hoạ, vua Hán phảng phất nhận biết khuôn mặt nàng trong gió xuân.
Nhưng chỉ còn hồn nàng với hoàn bội trở về dưới trăng.
Ngàn năm sau còn truyền lại khúc đàn tỳ bà làm theo âm điệu Hồ;
Trong khúc ca, bày tỏ rõ ràng niềm oán hận.


(Năm 766)
 
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
Gửi câu hỏi
×