Quý hạ tống hương đệ Thiều bồi hoàng môn tòng thúc triều yết (Đỗ Phủ)

115 lượt xem
Quý hạ tống hương đệ Thiều bồi hoàng môn tòng thúc triều yết

Lệnh đệ thượng vi thương thuỷ sứ,
Danh gia mạc xuất Đỗ Lăng nhân.
Thử lai tướng quốc kiêm an Thục,
Quy phó triều đình dĩ nhập Tần.
Xá chu sách mã luận binh địa,
Tha ngọc yêu kim báo chủ thân.
Mạc độ thanh thu ngâm "Tất suất",
Tảo văn hoàng các hoạ kỳ lân.

 

Dịch nghĩa

Chú em còn là nhân viên coi về đường sông,
Nhà có danh tiếng không phát sinh từ người vùng Đỗ Lăng.
Chuyến đi lần này vị tướng quốc có nhiệm vụ giữ yên vùng Thục,
Đi về kinh tức là vào xứ Tần.
Rời thuyền, cất vó ngựa đi bàn định trận địa,
Đeo ngọc trên áo, giắt vàng ở lưng chứng tỏ giúp vua.
Chớ ước chừng vào mùa thu trong mà ngâm thơ "Tất suất",
Mong sớm nghe tin quan hoàng các được vẽ hình nơi đài kỳ lân.


(Năm 767)

Quan hoàng môn tức Đỗ Hồng Tiệm 杜鴻漸.

 

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
×
Gia sư Lazi Gia sư
×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo