Quỳ Châu ca thập tuyệt cú kỳ 9 (Đỗ Phủ)

106 lượt xem
Quỳ Châu ca thập tuyệt cú kỳ 9

Vũ Hầu từ đường bất khả vong,
Trung hữu tùng bách tham thiên trường.
Can qua mãn địa khách sầu phá,
Vân nhật như hoả viêm thiên lương.

 

Dịch nghĩa

Đền thờ Vũ Hầu không thể mất được,
Trong khu đó thông bách cao tới trời.
Chiến tranh đầy đất khách buồn lòng lắm,
Mây ban ngày như lửa hâm nóng cái khí mát của trời.


(Năm 766)

 

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×