Giang Hạ biệt Tống Chi Đễ (Lý Bạch)

125 lượt xem
Giang Hạ biệt Tống Chi Đễ

Sở thuỷ thanh nhược không,
Dao tương bích hải thông.
Nhân phân thiên lý ngoại,
Hứng tại nhất bôi trung.
Cốc điểu ngâm tình nhật,
Giang viên khiếu vãn phong.
Bình sinh bất há lệ,
Ư thử khấp vô cùng.

 

Dịch nghĩa

Sông ở đất Sở trong như bầu trời,
Chảy thông ra biển xanh ở xa xa.
Người sắp xa ta hàng ngàn dặm trường,
Lưu luyến ở ly rượu này.
Chim kêu trong hang núi tạnh ráo,
Vượn hú trước gió chiều trên sông.
Ta bình sinh không giỏ lệ,
Trước cảnh này cũng khóc không ngăn được.


Giang Hạ nay ở trong tỉnh Giang Tô.
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×