Ký Hoài Nam hữu nhân (Lý Bạch)
Nguyễn Đình Thái | Chat Online | |
21/06/2019 17:31:03 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
97 lượt xem
- * Ký Thôi thị ngự (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài)
- * Ký viễn (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài)
- * Ký Đông Lỗ nhị trĩ tử (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài)
- * Kinh Hạ Bì Dĩ kiều hoài Trương Tử Phòng (Lý Bạch) (Văn học nước ngoài)
Ký Hoài Nam hữu nhân
Hoài Nam là phần đất phía nam sông Hoài, trong địa phận tỉnh An Huy.
Hồng nhan bi cựu quốc,
Thanh tuế yết phương châu.
Bất đắc kim môn chiếu,
Không trì bảo kiếm du.
Hải vân mê dịch đạo,
Giang nguyệt ẩn hương lâu.
Phục tác Hoài Nam khách,
Nhân phùng quế thụ lưu.
Dịch nghĩa
Khách má hồng thấy buồn nơi nước Sở cũ,
Tuổi xanh đã mòn mỏi nơi bãi thơm.
Không nhận được chiếu vua vời ra làm quan,
Đành đeo kiếm quý đi lang thang.
Mây từ biển phủ mờ đường giao thông,
Lầu quê nhà ẩn trong ánh trăng chiếu trên sông.
Lại làm khách du đất Hoài Nam,
Nhân gặp thân cây quế, viết để lại bài này.
Hoài Nam là phần đất phía nam sông Hoài, trong địa phận tỉnh An Huy.
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!