Phá kính (Đỗ Mục)

106 lượt xem
Giai nhân thất thủ kính sơ phân,
Hà nhật đoàn viên tái hội quân?
Kim triêu vạn lý thu phong khởi,
Sơn bắc sơn nam nhất phiến vân.



Dịch nghĩa
Người đẹp lỡ tay làm gương rơi vỡ làm đôi,
Ngày nào sẽ cùng chàng gặp lại đây?
Hôm nay gió thu từ nơi xa vạn dặm nổi lên,
Một đám mây nằm giữa mặt bắc và mặt nam của quả núi.
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×