Cho câu sau:
Nê-pan (Nepal) có 8 ngọn núi cao nhất thế giới, nổi tiếng với các vùng ngoại ô, công viên quốc gia, những cánh rừng tuyệt đẹp, phù hợp với hoạt động thám hiểm, du lịch, đi bộ đường dài (trekking).
(Minh Huyền, Nê-pan cấm du khách trekking một mình, https://tuoitr.vn/nepal-cam-du-khach-trekking-mot-minh-202303141316296.htm)
a. Vì sao người viết lại sử dụng từ trekking mà không phải là một từ ngữ tiếng Việt có nghĩa tương đương trong tiêu đề và bài viết?
b. Tìm thêm những từ ngữ tiếng nước người trong lĩnh vực du lịch.
c. Theo bạn, việc sử dụng những từ ngữ tiếng nước ngoài này có ảnh hưởng đến việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt hay không? Vì sao bạn nhận xét như vậy?
Bằng cách nhấp vào Đăng nhập, bạn đồng ý Chính sách bảo mật và Điều khoản sử dụng của chúng tôi. Nếu đây không phải máy tính của bạn, để đảm bảo an toàn, hãy sử dụng Cửa sổ riêng tư (Tab ẩn danh) để đăng nhập (New Private Window / New Incognito Window).
a. Người viết có thể đã sử dụng từ “trekking” thay vì một từ ngữ tiếng Việt có nghĩa tương đương trong tiêu đề và bài viết vì một số lý do sau:
- Sự chính xác và rõ ràng: Từ “trekking” là một thuật ngữ chuyên ngành, dễ hiểu và rõ ràng. Nó chỉ đến hoạt động đi bộ đường dài qua các vùng núi, rừng hoặc địa hình khó khăn. Sử dụng từ này giúp truyền đạt ý nghĩa một cách chính xác hơn so với việc dùng từ ngữ tiếng Việt có nghĩa tương đương.
- Tính quốc tế: Nepal là một điểm đến du lịch nổi tiếng cho hoạt động trekking. Việc sử dụng từ “trekking” giúp kết nối với khách du lịch quốc tế và tạo ra sự thân thiện với họ.
b. Dưới đây là một số từ ngữ tiếng Anh chuyên ngành du lịch mà bạn có thể gặp phải:
1. Tourist attraction: Điểm thu hút du khách.
2. Sightseeing: Tham quan.
3. Landmark: Địa điểm nổi tiếng.
4. Beach: Bãi biển.
5. Mountain: Núi.
6. Lake: Hồ.
7. Island: Đảo.
8. National park: Công viên quốc gia.
9. Historical site: Di tích lịch sử.
10. Museum: Bảo tàng.
11. Cathedral: Nhà thờ lớn.
12. Castle: Lâu đài.
13. Temple: Đền.
14. Market: Chợ.
15. Theme park: Công viên giải trí.
16. Waterfall: Thác nước.
17. Cave: Hang động.
c. Việc sử dụng từ ngữ tiếng nước ngoài trong lĩnh vực du lịch có thể ảnh hưởng đến việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. Mặc dù việc sử dụng các thuật ngữ quốc tế giúp kết nối với khách du lịch quốc tế và tạo ra sự thân thiện, nhưng chúng cũng cần được cân nhắc để không làm mất đi giá trị và độc đáo của ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam. Việc sử dụng từ ngữ tiếng Việt phù hợp và tạo ra các thuật ngữ mới có thể là cách tốt để bổ sung và phát triển ngôn ngữ của chúng ta trong lĩnh vực du lịch
Tham gia Cộng đồng Lazi trên các mạng xã hội | |
Fanpage: | https://www.fb.com/lazi.vn |
Group: | https://www.fb.com/groups/lazi.vn |
Kênh FB: | https://m.me/j/AbY8WMG2VhCvgIcB |
LaziGo: | https://go.lazi.vn/join/lazigo |
Discord: | https://discord.gg/4vkBe6wJuU |
Youtube: | https://www.youtube.com/@lazi-vn |
Tiktok: | https://www.tiktok.com/@lazi.vn |
Hôm nay bạn thế nào? Hãy nhấp vào một lựa chọn, nếu may mắn bạn sẽ được tặng 50.000 xu từ Lazi
Vui | Buồn | Bình thường |