LH Quảng cáo: lazijsc@gmail.com

Bài tập  /  Bài đang cần trả lời

Viết một bài văn về lễ hội bằng tiếng Anh

8 trả lời
Hỏi chi tiết
349
0
1
Vy
26/08/2020 07:51:25
+5đ tặng

Tet, also known as Lunar new year festival, is the biggest traditional festival in Viet Nam. Tet is usually from the end of January to early February. Before Tet, Vietnamese prepare many things for the three main days. They clean their house and decorate with flowers such as kumquat tree or peach blossom. A huge amount of food will be bought before Tet for making traditional dishes. Banh Chung, Banh Tet, Gio cha, Xoi and Mut, …and candies are the foods that must have on Tet holidays. During Tet, people visit their relatives’ homes and give wishes. However, the Vietnamese believe that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, people never enter any house on the first day without being invited first. Another custom is giving lucky money, which is put into a red envelope as a symbol of luck and wish for a new age. Traditionally, elders will give lucky money to children and the oldest people in the family. However, nowadays, people can give it to anyone including friends, parents, neighbors,… Besides, Vietnamese usually go to pagodas or temples to pray for health, wealth, success,… To Vietnamese, Tet is the happiest time of all year around, members in a family can gather together, which is a meaningful messages of Lunar New year festival. All in all, Tet is all about back to origins, be good to others, enjoy the precious moment, and wish for the best to come.

Tết, hay còn được biết là lễ hội Tết Nguyên Đán, là lễ hội truyền thống lớn nhất Việt Nam. Tết thường kéo dài từ cuối tháng Một cho đến đầu tháng Hai. Trước Tết, người Việt Nam sẽ chuẩn bị nhiều thứ cho 3 ngày chính. Họ dọn dẹp nhà cửa và trang trí bằng hoa như cây quất hay hoa đào. Một lượng lớn thức ăn sẽ được mua trước Tết để làm các món ăn truyền thống. Trong ngày Tết, mọi người ghé thăm gia đình họ hàng và trao những lời chúc. Tuy nhiên, người Việt Nam tin rằng người ghé thăm đầu tiên của gia đình trong năm sẽ quyết định vận may cho cả năm, mọi người không bao giờ vào nhà ai vào ngày đầu tiên (của năm mới) khi không được mời. Một tập tục khác là đưa tiền lì xì, được để trong một phong bao đỏ như biểu tượng của sự may mắn và ước nguyện cho tuổi mới. Theo truyền thống, những người lớn tuổi sẽ đưa lì xì cho trẻ em và người già nhất trong gia đình. Tuy nhiên, ngày nay, mọi người có thể đưa lì xì cho bất cứ ai từ bạn bè, bố mẹ, hàng xóm, … Bên cạnh đó, người Việt Nam thường đến đền hoặc chùa để cầu nguyện sức khỏe, giàu sang, thành công,… với người Việt Nam, Tết là khoảng thời gian vui vẻ nhất của cả năm, các thành viên trong gia đình có thể tụ họp, là thông điệp ý nghĩa của lễ hội Tết Nguyên Đán. Trong tất cả, Tết đều hướng về cội nguồn, đối xử tốt với mọi người, tận hưởng những khoảnh khắc quý giá, và mong ước những điều tốt đẹp nhất sẽ đến.

Mở khóa để xem toàn bộ nội dung trả lời

(?)
Bạn đã đạt đến giới hạn của mình. Bằng cách Đăng ký tài khoản, bạn có thể xem toàn bộ nội dung trả lời
Cải thiện điểm số của bạn bằng cách đăng ký tài khoản Lazi.
Xem toàn bộ các câu trả lời, chat trực tiếp 1:1 với đội ngũ Gia sư Lazi bằng cách Đăng nhập tài khoản ngay bây giờ
Tôi đã có tài khoản? Đăng nhập
1
0
Dũng
26/08/2020 07:51:36
+4đ tặng
Viết về Tết Nguyên Đán

Tet, also known as Lunar new year festival, is the biggest traditional festival in Viet Nam. Tet is usually from the end of January to early February. Before Tet, Vietnamese prepare many things for the three main days. They clean their house and decorate with flowers such as kumquat tree or peach blossom. A huge amount of food will be bought before Tet for making traditional dishes. Banh Chung, Banh Tet, Gio cha, Xoi and Mut, …and candies are the foods that must have on Tet holidays. During Tet, people visit their relatives’ homes and give wishes. However, the Vietnamese believe that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, people never enter any house on the first day without being invited first. Another custom is giving lucky money, which is put into a red envelope as a symbol of luck and wish for a new age. Traditionally, elders will give lucky money to children and the oldest people in the family. However, nowadays, people can give it to anyone including friends, parents, neighbors,… Besides, Vietnamese usually go to pagodas or temples to pray for health, wealth, success,… To Vietnamese, Tet is the happiest time of all year around, members in a family can gather together, which is a meaningful messages of Lunar New year festival. All in all, Tet is all about back to origins, be good to others, enjoy the precious moment, and wish for the best to come.

0
1
Vy
26/08/2020 07:51:44
+3đ tặng

Buffalo fighting is a unique and traditional festival of people in Do Son District, Haiphong City. This festival is not only associated with Water Goddess worshiping and sacrificing custom but also expressed bravery, chivalry, and risk-taking spirit of people in the coastal city of Haiphong. The festival is annually and officially operated on the 9th day of the 8th month in Vietnamese Lunar Calendar; however, its preparation takes participants nearly a year to process. From choosing the right buffaloes to buy, raising and training them—all of which require hard work and ongoing effort. For example, selection of fighting buffaloes only must be in great meticulosity as they must meet a wide range of requirements: at least 4 or 5 years old, wide chest, bow-shape horns, toned thighs, and long tail. Also, these buffaloes are kept separately from normal ones, and so on. The festival derives from the belief of Do Son’s locals that buffalo fighting is in favor of their guardian gods and hence a continuity of this activity brings them safe voyages, abundant crops as well as healthy and wealthy people—signs of prosperity and happiness.

Chọi trâu là một lễ hội độc đáo và truyền thống của người dân tại quận Đồ Sơn, thành phố Hải Phòng. Lễ hội này không chỉ liên quan đến tập tục thờ và hiến tế cho Thần Nước mà còn thể hiện tinh thần dũng cảm, hào hiệp, và luôn sẵn sàng đương đầu thử thách của người dân thành phố biển Hải Phòng. Lễ hội thường được tổ chức hàng năm chính thức vào ngày 9 tháng 8 âm lịch; tuy nhiên, chuẩn bị cho lễ hội sẽ mất hàng năm trời đối với những người tham gia. Từ chọn những con trâu chuẩn xác để mua, nuôi và huấn luyện chúng – tất cả đều yêu cầu sự chăm chỉ và nỗ lực không ngừng. Ví dụ, việc chọn trâu chiến yêu cầu sự tỉ mỉ cao khi chúng phải đáp ứng hàng loạt các yêu cầu: ít nhất 4 đến 5 tuổi, ngực rộng, sừng hình cánh cung, đùi săn chắc, và đuôi dài. Đồng thời, những con trâu này được tách khỏi những con trâu thông thường, và hơn thế nữa. Lễ hội này được chuyển hóa từ niềm tin của người dân địa phương Đồ Sơn rằng chọi trâu là hoạt động ưa thích của thần bảo hộ của họ và vì vậy việc duy trì liên tục hoạt động này sẽ đem đến những chuyến đi an toàn, mùa màng thuận lợi cũng như những con người khỏe mạnh và giàu có – dấu hiệu của sự phồn vinh và hạnh phúc.

1
0
Dũng
26/08/2020 07:51:47
+2đ tặng
Viết về lễ hội chọi trâu

Buffalo fighting is a unique and traditional festival of people in Do Son District, Haiphong City. This festival is not only associated with Water Goddess worshiping and sacrificing custom but also expressed bravery, chivalry, and risk-taking spirit of people in the coastal city of Haiphong. The festival is annually and officially operated on the 9th day of the 8th month in Vietnamese Lunar Calendar; however, its preparation takes participants nearly a year to process. From choosing the right buffaloes to buy, raising and training them—all of which require hard work and ongoing effort. For example, selection of fighting buffaloes only must be in great meticulosity as they must meet a wide range of requirements: at least 4 or 5 years old, wide chest, bow-shape horns, toned thighs, and long tail. Also, these buffaloes are kept separately from normal ones, and so on. The festival derives from the belief of Do Son’s locals that buffalo fighting is in favor of their guardian gods and hence a continuity of this activity brings them safe voyages, abundant crops as well as healthy and wealthy people—signs of prosperity and happiness.

1
0
Dũng
26/08/2020 07:52:01
+1đ tặng
Viết về lễ hội đua thuyền

Boat racing festival is a typical festival with the spirit of the Vietnamese nation. I once saw a very special boat racing festival. The festival held on campus which has a large lake suitable for taking place. Wooden dragon boats are beautifully sculpted and painted in brilliant colors. There is a yellow one, a red one, and a blue one, depending on the interests of each team. The boat operators also wear special and brilliant clothes. When the flagger signals, the teams to start the race. Then the strong arms began to pull up to steer the boat forward. Quickly, the boats rushed forward. The race was extremely intense because the teams were extremely equal. But finally there was a better team and won. After that, they all smiled because this is just a game and they tried their best. Boat racing is in need of a high team spirit, everyone’s effort. The boat racing festival is not only entertaining, but it also has deep values ​​of humanity and teaching for each of us.

0
1
Đặng Thu Trang
26/08/2020 07:52:15

Buffalo fighting is a unique and traditional festival of people in Do Son District, Haiphong City. This festival is not only associated with Water Goddess worshiping and sacrificing custom but also expressed bravery, chivalry, and risk-taking spirit of people in the coastal city of Haiphong. The festival is annually and officially operated on the 9th day of the 8th month in Vietnamese Lunar Calendar; however, its preparation takes participants nearly a year to process. From choosing the right buffaloes to buy, raising and training them—all of which require hard work and ongoing effort. For example, selection of fighting buffaloes only must be in great meticulosity as they must meet a wide range of requirements: at least 4 or 5 years old, wide chest, bow-shape horns, toned thighs, and long tail. Also, these buffaloes are kept separately from normal ones, and so on. The festival derives from the belief of Do Son’s locals that buffalo fighting is in favor of their guardian gods and hence a continuity of this activity brings them safe voyages, abundant crops as well as healthy and wealthy people—signs of prosperity and happiness.
Dịch :

Chọi trâu là một lễ hội độc đáo và truyền thống của người dân tại quận Đồ Sơn, thành phố Hải Phòng. Lễ hội này không chỉ liên quan đến tập tục thờ và hiến tế cho Thần Nước mà còn thể hiện tinh thần dũng cảm, hào hiệp, và luôn sẵn sàng đương đầu thử thách của người dân thành phố biển Hải Phòng. Lễ hội thường được tổ chức hàng năm chính thức vào ngày 9 tháng 8 âm lịch; tuy nhiên, chuẩn bị cho lễ hội sẽ mất hàng năm trời đối với những người tham gia. Từ chọn những con trâu chuẩn xác để mua, nuôi và huấn luyện chúng – tất cả đều yêu cầu sự chăm chỉ và nỗ lực không ngừng. Ví dụ, việc chọn trâu chiến yêu cầu sự tỉ mỉ cao khi chúng phải đáp ứng hàng loạt các yêu cầu: ít nhất 4 đến 5 tuổi, ngực rộng, sừng hình cánh cung, đùi săn chắc, và đuôi dài. Đồng thời, những con trâu này được tách khỏi những con trâu thông thường, và hơn thế nữa. Lễ hội này được chuyển hóa từ niềm tin của người dân địa phương Đồ Sơn rằng chọi trâu là hoạt động ưa thích của thần bảo hộ của họ và vì vậy việc duy trì liên tục hoạt động này sẽ đem đến những chuyến đi an toàn, mùa màng thuận lợi cũng như những con người khỏe mạnh và giàu có – dấu hiệu của sự phồn vinh và hạnh phúc.

0
1
Đặng Thu Trang
26/08/2020 07:52:47

The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday in my country. Mid-Autumn festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, such as China, Japan or Korea. And it is often celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night. In the past, on this day the moon was brightest and roundest which represented the family reunion or gatherings. Therefore, families and friends often came together or harvested crops for the festival. Nowadays, Mid Autumn Festival is mainly for young children in Vietnam to enjoy the best time of the year. But not only can children celebrate this day but also adults can, adults who wish to have a chance to remind their their childhood and feel young again.

Lễ hội Trung Thu là một kỳ lễ hội truyền thống quan trọng ở đất nước tôi. Tết trung thu được tổ chức không chỉ ở Việt Nam mà còn ở những nơi khác tại Châu Á, như Trung Quốc, Nhật Bản hay Hàn Quốc. Và nó thường được tổ chức vào thàng 15 tháng 8 âm lịch với trăng tròn vào đêm. Trong quá khứ, vào ngày này trăng sẽ sáng và tròn nhất, thể hiện sự đoàn viên và tập hợp gia đình. Vì vậy, các gia đình và bạn bè thường đến với nhau hoặc thu hoạch hoa màu cho lễ hội. Ngày nay, Tết Trung Thu được tổ chức chủ yếu cho trẻ con tại Việt Nam để tận hưởng thời gian tốt đẹp nhất trong năm. Nhưng không chỉ trẻ con có thể ăn mừng ngày này mà người lớn cũng có thể, gồm những người lớn muốn có cơ hội để nhớ lại thuở thơ ấu của mình và cảm thấy trẻ trung trở lại.

During this exciting Autumn festival, making masks and lanterns is probably one of many activities that take place. A lot of groups of young Vietnamese have created unique and trendy lanterns yet can still preserve the traditional beauty. When I was a little kid and living in the countryside, our little alley was teeming with different teams of dragon dancers. Dragon dancers dance to every household in their village, it is like “treat or trick” in western culture, they will not stop until you give them some lucky money. And when speaking of Mid-Autumn, we can’t help but to mention the Moon cake. The round shape of the moon cake signifies completeness and reunion of families.
Dịch

Trong lễ hội mùa thu này, làm mặt nạ và đèn lồng hẳn là một trong số các hoạt động sẽ được tổ chức. Nhiều nhóm người Việt Nam trẻ tuổi đã tạo ra những chiếc đèn lồng độc đáo mà hiện đại mà vẫn giữ gìn được vẻ đẹp truyền thống. Khi tôi còn là một đứa trẻ và sống tại vùng nông thôn, con ngõ nhỏ của chúng tôi có nhiều nhóm múa rồng khác nhau. Những người múa rồng sẽ múa đến mọi ngôi nhà trong làng, giống như văn hóa “cho kẹo hay bị ghẹo” tại phương tây, họ sẽ không dừng cho đến khi bạn cho họ chút tiền may mắn. Và khi đề cập đến Tết Trung Thu, chúng ta không thể không đề cập đến bánh trung thu. Hình dáng tròn của bánh trung thu biểu tượng cho sự vẹn toàn và đoàn tụ của gia đình.

0
1
Đỗ Đen
26/08/2020 07:55:23

During my visit to Da Lat last year, I quickly realised why Da Lat was often referred to as a small version of the Netherlands. The narrow streets there were always filled with blossoming and colorful flowers. As the locals were preparing for the Flower Festival, most of the streets were decorated with “umbrella inflorescences” made from umbrellas and a lot of bright lights. These Umbrella inflorescences would be hung next to each other at varying heights ranging from 7 to 9 meters.

In the day time, these umbrellas looked like flowers and at night; they glowed like splendid flower lanterns. Both sides of the street had small vendor booths with coffee, tea, wine and street drawings for tourists to enjoy. Everyday, people would enjoy a street parade with thousands of decorated flowers on various items. On a vehicle, dancers would wear floral dresses and throw petals to nearby passengers.

Leisurely walking down the street while enjoying all of the colors and smells that thousands of flowers shared with me was my daily activity while I was in Da Lat. But if you were looking for something more exciting, there were also dozens of exhibitions and trade shows full of flowers, food and drinks, all available for you to explore and enjoy. I chose to visit the Flowers Market and Food by Flowers festival. Food made from flowers in Da Lat was not only unique in taste but also was presented in magnificent ways. I didn’t know that there were so many edible flowers that tasted so great. I was amazed at how these skillful chefs were able to preserve the original scents and flavors of the flowers after cooking; every dish looked like a little masterpiece.

Da Lat was also a perfect place for couples on their honeymoon vacation. They could visit the flower villages in Ha Dong, Thai Phien or Van Thanh, each village would bring them an unique experience. Ha Dong flower villages still preserved the traditional method of gardening from seedlings with natural fertilizing and harvesting; while Thai Phien flower village looked like a small industrial zone with sparkling glass houses. During honeymoon vacation, they could also visit the 

House of Love, a special flower garden in the Love Valley as well as take a trip to the Immortal Flower Hill in Lament Lake or Gold Flower Hill in Golden Valley.

The temperature in Da Lat was always around 20 degrees Celsius and the weather was often foggy. The subtle scent of thousands of flowers created a beautiful atmosphere for honeymooners. Colorful paintings with hundreds of blossoms throughout the area created a romantic look that was indescribable.

The Da Lat flower festival closing ceremony was situated next to Xuan Huong Lake. There were thousands of visitors that participated in an exciting street dance with nearly 4000 liters of wine served while I was there. The Wine festival was a feast specially designed to say good-bye to visitors traveling to Da Lat for the flower festival in this mountainous region of Vietnam. It was an experience I would never forget.
 

Bạn hỏi - Lazi trả lời

Bạn muốn biết điều gì?

GỬI CÂU HỎI
Học tập không giới hạn cùng học sinh cả nước và AI, sôi động, tích cực, trải nghiệm

Hôm nay bạn thế nào? Hãy nhấp vào một lựa chọn, nếu may mắn bạn sẽ được tặng 50.000 xu từ Lazi

Vui Buồn Bình thường

Học ngoại ngữ với Flashcard

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Gia sư Lazi Gia sư