Now, humanity has invented very modern things and there are many things that are different from the past. In the past, people's attitudes in the past would have been more peaceful because they did not have any complicated economic, social or political problems. Thus, their attitudes and feelings are much simpler than they are today, but in the present, those in the present are more educated, open and free to express their opinions. With the complexity of their new lifestyles, their attitudes and feelings become more complicated.When in the past, my fathers worked with their own labor and thought, but now, we use modern devices. Great, not self-thinking makes many people not self-arranged, less intelligent. So, in the past or the present, everything is beneficial and harmful. In short, we live to know the balance between the past and the present, choose things that are useful to people.
Dịch:
Hiện nay,nhân loại đã phát minh ra những thứ rất hiện đại và có nhiều điều khác với quá khứ. Trong quá khứ, thái độ của mọi người trong quá khứ sẽ bình yên hơn vì họ không có bất kỳ vấn đề kinh tế, xã hội hay chính trị phức tạp nào. Do đó, thái độ và cảm xúc của họ đơn giản hơn nhiều so với ngày nay.Nhưng trong hiện tại, những người trong hiện tại được giáo dục nhiều hơn, cởi mở và tự do bày tỏ ý kiến của họ. Với sự phức tạp của lối sống mới, thái độ và cảm xúc của họ trở nên phức tạp hơn.Khi xưa, ông cha ta làm việc bằng chính sức lao động và tự tư duy nhưng bây giờ, ta lại dùng các thiết bị hiện đại, không tự tư duy khiến cho nhiều người không biết tự sắp xếp, kém thông minh. Vì vậy, trong quá khứ hay hiện tại, cái gì cũng có lợi và có hại. Tóm lại, ta sống phải biết cân bằng giữa quá khứ và hiện tại, chọn những thứ có ích cho con người.