Vương Lãng Châu diên phụng thù thập nhất cữu “Tích biệt” chi tác (Đỗ Phủ)

95 lượt xem
Vương Lãng Châu diên phụng thù thập nhất cữu “Tích biệt” chi tác

Vạn hác thụ thanh mãn,
Thiên nhai thu khí cao.
Phù chu xuất quận quách,
Biệt tửu ký giang đào.
Lương hội bất phục cửu,
Thử sinh hà thái lao.
Cùng sầu đãn hữu cốt,
Quần đạo thượng như mao.
Ngô cữu tích phân thủ,
Sứ quân hàn tặng bào.
Sa đầu mộ hoàng hộc,
Thất lữ tự ai hiệu.

 

Dịch nghĩa

Tiếng cây reo khắp trong muôn khe núi vào mùa thu,
Khí thu cao ngất ngàn núi.
Thả con thuyền ra khỏi quận,
Chén rượu tiễn này xin gửi tới làn sóng dữ trên sông kia.
Cuộc họp mặt vui không kéo dài được lâu,
Kiếp người sao quá vất vả.
Cảnh nghèo khổ đến trơ cả xương,
Mà giặc giã vẫn nổi lên như rươi.
Ông cậu của tôi lúc đó rất băn khoăn luyến tiếc,
Sứ quân thương nỗi cơ hàn nên tặng cậu áo chống lạnh.
Trời chiều đầu bãi cát,
Có con hạc lạc bầy kêu thảm thương.


(Năm 763)

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×