Tảo hoa (Đỗ Phủ)
Ruby | Chat Online | |
29/06/2019 21:07:06 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
90 lượt xem
- * Tặng em buổi sáng hôm nay (Huy Cận) (Văn học trong nước)
- * Tảo hành (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Tảo khởi (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Tạo hóa sinh em (Huy Cận) (Văn học trong nước)
Tảo hoa
(Năm 763)
Tây kinh an ổn vị,
Bất kiến nhất nhân lai.
Lạp nhật Ba giang khúc,
Sơn hoa dĩ tự khai.
Doanh doanh đương tuyết hạnh,
Diễm diễm đãi xuân mai.
Trực khổ phong trần ám,
Thuỳ ưu dung tấn thôi.
Dịch nghĩa
Tây kinh đã yên ổn chưa?
Không thấy một người qua lại
Ngày tháng chạp ở sông Ba giang
Trên đồi núi hoa tự nở
Đây nhiều thay, tuyết vườn mận
Đẹp đẽ thay mai mùa xuân
Bực mình vì gió bụi ám ảnh
Ai là người lo tóc mai dài thêm
(Năm 763)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!