Tảo khởi (Đỗ Phủ)
Ruby | Chat Online | |
29/06/2019 21:06:43 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
94 lượt xem
- * Tảo hoa (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Tặng em buổi sáng hôm nay (Huy Cận) (Văn học trong nước)
- * Tạo hóa sinh em (Huy Cận) (Văn học trong nước)
- * Tảo phát (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Tảo khởi
(Năm 761)
Xuân lai thường tảo khởi,
U sự phả tương quan.
Thiếp thạch phòng đồi ngạn,
Khai lâm xuất viễn sơn.
Nhất khâu tàng khúc chiết,
Viên bộ hữu tê phan.
Đồng bộc lai thành thị,
Bình trung đắc tửu hoàn.
Dịch nghĩa
Khi xuân về, thường dậy sớm,
Việc buồn cũng khá có liên quan.
Xếp đá để ngăn bờ lở,
Mở rừng để thấy núi xa.
Một cái gò mà đầy khúc khuỷu,
Đi thong thả có lúc leo trèo.
Đứa ở từ phố chợ về,
Trong bình có rượu mang theo.
(Năm 761)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!