Thơ về đời sống (Văn học trong nước) Tự viết
Sáng ăn mì gói Tối lại mì tôm Cải bẹ rau xanh Lại thêm ớt đỏ. Ăn mì sợ nóng Không ăn sợ đói Ăn rồi lại ngán Ngán rồi vẫn ăn
Lĩnh thượng vân (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lĩnh thượng vân Lĩnh thượng bạch vân triêu vị tán, Điền trung thanh mạch hạn tương khô. Tự sinh tự diệt thành hà sự? Năng trục đông phong tác vũ vô? Dịch nghĩa Mây trắng ...
Liễu lăng (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Liễu lăng Liễu lăng, liễu lăng hà sở tự, Bất tự la tiêu dữ hoàn ỷ. Ưng tự Thiên Thai sơn thượng nguyệt minh tiền, Tứ thập ngũ xích bộc bố tuyền. Trung hữu văn chương hựu kỳ tuyệt, Địa phô bạch yên hoa ...
Lâm giang tống Hạ Chiêm (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lâm giang tống Hạ Chiêm Bi quân lão biệt lệ triêm cân, Thất thập vô gia vạn lý thân. Sầu kiến chu hành phong hựu khởi, Bạch đầu lãng lý bạch đầu nhân. Dịch nghĩa Thương anh ...
Lâm Đô dịch đáp Mộng Đắc (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lâm Đô dịch đáp Mộng Đắc Dương Tử tân đầu nguyệt há, Lâm Đô dịch lý đăng tiền. Tạc nhật lão ư tiền nhật, Khứ niên xuân tự kim niên. Dịch nghĩa Dưới ánh trăng trên bến ...
Lãng đào sa kỳ 6 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lãng đào sa kỳ 6 Tuỳ ba trục lãng đáo thiên nha, Thiên khách sinh hoàn hữu kỷ gia. Khước đáo đế hương trùng phú quý, Thỉnh quân mạc vong “Lãng đào sa”.
Lãng đào sa kỳ 5 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lãng đào sa kỳ 5 Hải để phi trần chung hữu nhật, Sơn đầu hóa thạch khởi vô thì. Thùy đạo tiểu lang phao tiểu phụ, Thuyền đầu nhất khứ một hồi kỳ.
Lãng đào sa kỳ 2 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lãng đào sa kỳ 2 Bạch lãng mang mang dữ hải liên, Bình sa hạo hạo tứ vô biên. Mộ khứ triêu lai đào bất trú, Toại linh đông hải biến tang điền.
Lãng đào sa kỳ 1 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lãng đào sa kỳ 1 Nhất bạc sa lai nhất bạc khứ, Nhất trùng lãng diệt nhất trùng sinh. Tương giảo tương đào vô yết nhật, Hội giao sơn hải nhất thời bình.
Lãm Lư Tử Mông thị ngự cựu thi, đa dữ Vi Chi xướng hoạ, cảm kim thương tích, nhân tặng Tử Mông, đề ư quyển hậu (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lãm Lư Tử Mông thị ngự cựu thi, đa dữ Vi Chi xướng hoạ, cảm kim thương tích, nhân tặng Tử Mông, đề ư quyển hậu Tích văn Nguyên Cửu vịnh quân thi, Trướng dữ Lư quân tương thức trì. Kim nhật phùng quân khai cựu quyển,
Lam Kiều dịch kiến Nguyên Cửu thi (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lam Kiều dịch kiến Nguyên Cửu thi Lam Kiều xuân tuyết quân quy nhật, Tần Lĩnh thu phong ngã khứ thì. Mỗi đáo dịch đình tiên hạ mã, Tuần tường nhiễu trụ mịch quân thi. Dịch ...
Lạc Dương tảo xuân (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lạc Dương tảo xuân Vật hoa xuân ý thượng trì hồi, Lại hữu đông phong trú dạ thôi. Hàn trúy liễu yêu thu vị đắc, Noãn huân hoa khẩu cấm sơ khai. Dục phi vân vụ liên khâm khứ, Tiên hỉ quỳnh cư nhập tụ ...
Ký Vi Chi kỳ 3 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ký Vi Chi kỳ 3 Khứ quốc nhật dĩ viễn, Hỉ phùng vật tự nhân. Như hà hàm thử ý, Giang thượng toạ tư quân. Hữu như hà nhạc khí, Tương hợp phương phân uân. Cuồng phong xuy trung tuyệt, Lưỡng ...
Lãng đào sa kỳ 4 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lãng đào sa kỳ 4 Tá vấn giang triều dữ hải thủy, Hà tự quân tình dữ thiếp tâm. Tương hận bất như triều hữu tín, Tương tư thủy giác hải phi thâm.
Lãng đào sa kỳ 3 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lãng đào sa kỳ 3 Thanh thảo hồ trung vạn lý trình, Hoàng mai vũ lý nhất nhân hành. Sầu kiến than đầu dạ bạc xứ, Phong phiên ám lãng đả thuyền thanh.
Ký Vi Chi kỳ 2 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ký Vi Chi kỳ 2 Quân du Tương Dương nhật, Ngã tại Trường An trú. Kim quân tại Thông châu, Ngã quá Tương Dương khứ. Tương Dương cửu lý quách, Lâu điệp liên vân thụ. Cố thử sảo y y, Thị quân ...
Ký Vi Chi kỳ 1 (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ký Vi Chi kỳ 1 Giang Châu vọng Thông Châu Thiên nhai dữ địa mạt Hữu sơn vạn trượng cao Hữu giang thiên lý khoát Gián chi dĩ vân vụ Phi điểu bất khả việt Thuỳ tri thiên cổ hiểm Vị ...
Ký Tương Linh (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ký Tương Linh Lệ nhãn lăng hàn đống bất lưu, Mỗi kinh cao xứ tức hồi đầu. Dao tri biệt hậu tây lâu thượng, Ưng nhẫm lan can độc tự sầu.
Ký Đường Sinh (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ký Đường Sinh Giả Nghị khốc thời sự, Nguyễn Tịch khốc lộ kỳ. Đường Sinh kim diệc khốc, Dị đại đồng kỳ bi. Đường Sinh giả hà nhân, Ngũ thập hàn thả cơ. Bất bi khẩu vô thực, Bất bi thân vô ...
Ký Dương Vạn Châu Tứ Vọng lâu (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Ký Dương Vạn Châu Tứ Vọng lâu Giang thượng tân lâu danh Tứ Vọng, Đông tây nam bắc thuỷ mang mang. Vô do đắc dữ quân huề thủ, Đồng bằng lan can nhất vọng hương. Dịch ...
|
Thưởng th.04.2026
Bảng xếp hạng