LH Quảng cáo: lazijsc@gmail.com

Bài tập  /  Bài đang cần trả lời

Dịch sang tiếng Việt

GIÚP MK DỊCH ĐOẠN NÀY VS Ạ
At two minutes noon on 1 September 1923, the great clock in Tokyo stopped. Tokyo Bay shook as-if a huge rug had been pulled from under it. Towering above the bay, the 4.000- meter Mount Fuji stood above a deep trench in the sea. It was from that the earthquake came, at a magnitude of 8.3 on the Richter scale.
The sea drew back for a few moments. Then a huge wave swept over the city. Boats were carried inland, and buidings and people were dragged out to sea. The tremors dislodged part of a hillside, which gave away, brushing trains, stations and bodies into the water below.
Large sections of the sea-bed sank in others. Three massive shocks wrecked the city Of Tokyo and Yokohama and, during the next six hours, there were 171 aftershocks. The casualties were enormous, but there were also some lucky survivors. The most remarkable was a Woman who was having a bath in her room at the Tokyo Grand Hotel. As the hotel collasped, she and the bath gracefully descended to the street, leaving both her and the bath intact.
3 trả lời
Hỏi chi tiết
90
2
1
Avicii
04/03/2022 08:58:34
+5đ tặng
Vào hai phút trưa ngày 1 tháng 9 năm 1923, đồng hồ vĩ đại ở Tokyo dừng lại. Vịnh Tokyo rung chuyển như thể một tấm thảm lớn được kéo từ dưới nó. Cao chót vót trên vịnh, Núi Phú Sĩ cao 4.000 mét sừng sững trên một rãnh sâu dưới biển. Chính từ đó trận động đất đã xảy ra, với cường độ 8,3 độ Richter. Biển đã lùi lại trong giây lát. Sau đó, một cơn sóng lớn quét qua thành phố. Thuyền được chở vào đất liền, thuyền và người được kéo ra biển. Các chấn động làm bật tung một phần của sườn đồi, khiến các đoàn tàu, nhà ga và các vật thể chìm xuống nước bên dưới. Những phần lớn của đáy biển bị chìm trong những phần khác. Ba cơn chấn động lớn đã phá hủy thành phố Tokyo và Yokohama và trong sáu giờ tiếp theo, đã có 171 cơn dư chấn. Thương vong rất lớn, nhưng cũng có một số người may mắn sống sót. Đáng chú ý nhất là một người phụ nữ đang tắm trong phòng của mình tại khách sạn Grand Tokyo. Khi khách sạn hoàn tất, cô và bồn tắm duyên dáng đi xuống đường, để nguyên cả cô và bồn tắm.

Mở khóa để xem toàn bộ nội dung trả lời

(?)
Bạn đã đạt đến giới hạn của mình. Bằng cách Đăng ký tài khoản, bạn có thể xem toàn bộ nội dung trả lời
Cải thiện điểm số của bạn bằng cách đăng ký tài khoản Lazi.
Xem toàn bộ các câu trả lời, chat trực tiếp 1:1 với đội ngũ Gia sư Lazi bằng cách Đăng nhập tài khoản ngay bây giờ
Tôi đã có tài khoản? Đăng nhập
2
1
Vũ Đại Dương
04/03/2022 08:58:45
+4đ tặng
At two minutes noon on 1 September 1923, the great clock in Tokyo stopped. Tokyo Bay shook as-if a huge rug had been pulled from under it. Towering above the bay, the 4.000- meter Mount Fuji stood above a deep trench in the sea. It was from that the earthquake came, at a magnitude of 8.3 on the Richter scale.
The sea drew back for a few moments. Then a huge wave swept over the city. Boats were carried inland, and buidings and people were dragged out to sea. The tremors dislodged part of a hillside, which gave away, brushing trains, stations and bodies into the water below.
Large sections of the sea-bed sank in others. Three massive shocks wrecked the city Of Tokyo and Yokohama and, during the next six hours, there were 171 aftershocks. The casualties were enormous, but there were also some lucky survivors. The most remarkable was a Woman who was having a bath in her room at the Tokyo Grand Hotel. As the hotel collasped, she and the bath gracefully descended to the street, leaving both her and the bath intact.


Vào hai phút trưa ngày 1 tháng 9 năm 1923, đồng hồ vĩ đại ở Tokyo dừng lại. Vịnh Tokyo rung chuyển như thể một tấm thảm lớn được kéo từ dưới nó. Cao chót vót trên vịnh, Núi Phú Sĩ cao 4.000 mét sừng sững trên một rãnh sâu dưới biển. Chính từ đó trận động đất đã xảy ra, với cường độ 8,3 độ Richter.
Biển đã lùi lại trong giây lát. Sau đó, một cơn sóng lớn quét qua thành phố. Thuyền được chở vào đất liền, thuyền và người được kéo ra biển. Các chấn động làm bật tung một phần của sườn đồi, khiến các đoàn tàu, nhà ga và các vật thể chìm xuống nước bên dưới.
Những phần lớn của đáy biển bị chìm trong những phần khác. Ba cơn chấn động lớn đã phá hủy thành phố Tokyo và Yokohama và trong sáu giờ tiếp theo, đã có 171 cơn dư chấn. Thương vong rất lớn, nhưng cũng có một số người may mắn sống sót. Đáng chú ý nhất là một người phụ nữ đang tắm trong phòng của mình tại khách sạn Grand Tokyo. Khi khách sạn hoàn tất, cô và bồn tắm duyên dáng đi xuống đường, để nguyên cả cô và bồn tắm.
2
1
hedkevjdbjwhsb
04/03/2022 08:58:50
+3đ tặng
Vào hai phút trưa ngày 1 tháng 9 năm 1923, đồng hồ vĩ đại ở Tokyo dừng lại. Vịnh Tokyo rung chuyển như thể một tấm thảm lớn được kéo từ dưới nó. Cao chót vót trên vịnh, Núi Phú Sĩ cao 4.000 mét sừng sững trên một rãnh sâu dưới biển. Chính từ đó trận động đất đã xảy ra, với cường độ 8,3 độ Richter.
Biển đã lùi lại trong giây lát. Sau đó, một cơn sóng lớn quét qua thành phố. Thuyền được chở vào đất liền, thuyền và người được kéo ra biển. Các chấn động làm bật tung một phần của sườn đồi, khiến các đoàn tàu, nhà ga và các vật thể chìm xuống nước bên dưới.
Những phần lớn của đáy biển bị chìm trong những phần khác. Ba cơn chấn động lớn đã phá hủy thành phố Tokyo và Yokohama và trong sáu giờ tiếp theo, đã có 171 cơn dư chấn. Thương vong rất lớn, nhưng cũng có một số người may mắn sống sót. Đáng chú ý nhất là một người phụ nữ đang tắm trong phòng của mình tại khách sạn Grand Tokyo. Khi khách sạn hoàn tất, cô và bồn tắm duyên dáng đi xuống đường, để nguyên cả cô và bồn tắm.

Bạn hỏi - Lazi trả lời

Bạn muốn biết điều gì?

GỬI CÂU HỎI
Học tập không giới hạn cùng học sinh cả nước và AI, sôi động, tích cực, trải nghiệm

Hôm nay bạn thế nào? Hãy nhấp vào một lựa chọn, nếu may mắn bạn sẽ được tặng 50.000 xu từ Lazi

Vui Buồn Bình thường

Học ngoại ngữ với Flashcard

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Gia sư Lazi Gia sư