BÌNH GIỮ NHIỆT CAO CẤP TOPGIA INOX 304, Dung Tích Lớn 500ML Thiết Kế Nắp Thông Minh Tiện Lợi Có Dây Xách Ly Giữ Nhiệt - ĐẠT QUY CHUẨN CỦA BỘ CÔNG THƯƠNG(BGN)
BÌNH GIỮ NHIỆT CAO CẤP TOPGIA ...
119.000₫ 180.000₫
Bộ 4 bàn chải đánh răng Nhật lông tơ mềm mại, Bàn trải đánh răng Than tre hoạt tính lông mềm, chải siêu êm bảo vệ nướu
Bộ 4 bàn chải đánh răng Nhật ...
43.000₫ 80.000₫

Thượng Lưu Điền hành (Lý Bạch)

115 lượt xem
Thượng Lưu Điền hành

Hành chí Thượng Lưu Điền,
Cô phần hà tranh vanh.
Tích thử vạn cổ hận,
Xuân thảo bất phục sinh.
Bi phong tứ biên lai,
Trường đoạn bạch dương thanh.
Tá vấn thuỳ gia địa,
Mai một hao lý oanh.
Cổ lão hướng dư ngôn,
Ngôn thị Thượng Lưu Điền,
Bồng khoa mã liệp kim dĩ bình.
Tích chi đệ tử huynh bất táng,
Tha nhân vu thử cử minh tinh.
Nhất điểu tử, bách điểu minh.
Nhất thú tẩu, bách thú kinh.
Hoàn sơn chi cầm biệt ly khổ,
Dục khứ hồi tường bất năng chinh.
Điền thị thương tốt cốt nhục phân,
Thanh thiên bạch nhật tồi tử kinh.
Giao kha chi mộc bản đồng hình,
Đông chi tiều tuỵ tây chi vinh.
Vô tâm chi vật thượng như thử,
Sâm Thương hồ nãi tầm thiên binh.
Cô trúc duyên lăng, nhượng quốc dương danh.
Cao phong miễn mạc, đồi ba kích thanh.
Xích bố chi dao, tắc nhĩ bất năng thính.

 

Dịch nghĩa

Đi đến Thượng Lưu Điền,
Mộ lẻ sao mà cao ngất.
Mối hận thiên cổ tích lại nơi đây,
Cỏ xuân không mọc nổi.
Gió bi thương thổi tới từ bốn phía,
Đứt ruột tiếng bạch dương.
Hỏi đây là đật nhà ai,
Mà mộ chìm trong đám cỏ hao.
Cụ già nói với ta,
Nói đó là Thượng Lưu Điền,
Cỏ bồng khoa, cỏ bờm ngựa nay đã hết cả.
Ngày trước em chết anh không chôn,
Người khác đến đây làm lễ tống táng cho.
Một con chim chết, trăm con chim khác kêu thương,
Một con thú chết, trăm con thú khác sợ.
Chim trên núi Hoàn khổ vì chia lìa,
Định bay đi nhưng không sao đi được.
Họ Điền lật đật, ruột thịt chia lìa,
Ban ngày ban mặt mà anh em tan tác.
Cành nhánh của cây không giống nhau,
Phía đông tàn úa, phía tây tươi tốt.
Vật vô tâm còn như thế,
Sâm Thương làm sao mà tìm được binh trời.
Trúc lẻ gò dài, nhường nước để dương danh.
Gió thổi triền miên, tiếng sóng dữ dội.
Bịt tai đừng nghe khúc hát áo vải.


Thượng Lưu Điền hành là nhạc phủ cựu đề, thuộc Tương hoạ ca từ. Lời cổ nay vẫn còn hai bài nhưng đều không hoàn chỉnh, một bài chép trong Nhạc phủ quảng đề, một trong Văn tuyển.

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp

Combo 10 Đôi Vớ Tất Khử Mùi Kháng Khuẩn Cổ Ngắn Nam Nữ
Combo 10 Đôi Vớ Tất Khử Mùi Kháng Khuẩn Cổ Ngắn Nam Nữ
-50% 39.000₫ 78.000₫
Nước hoa ô tô khử mùi kháng khuẩn , Sáp thơm ô tô tinh dầu để xe hơi,Khử Mùi Hiệu Quả Có 6 Mùi Hương Phiên Bản Mới
Nước hoa ô tô khử mùi kháng khuẩn , Sáp thơm ô tô tinh dầu để xe hơi,Khử Mùi ...
-50% 15.000₫ 30.000₫
×
Mua sắm
+Gửi câu hỏi LAZI MALL
+500xu
×