Xuân quy (Đỗ Phủ)

85 lượt xem
Xuân quy

Đài kính lâm giang trúc,
Mao thiềm phúc địa hoa.
Biệt lai tần giáp tí,
Thúc hốt hựu xuân hoa.
Ỷ trượng khan cô thạch,
Khuynh hồ tựu thiển sa.
Viễn âu phù thuỷ tĩnh,
Khinh yến thụ phong tà.
Thế lộ tuy đa ngạnh,
Ngô sinh diệc hữu nha.
Thử thân tinh phục tuý,
Thừa hứng tức vi gia.

 

Dịch nghĩa

Đường rêu bên bờ trúc cạnh sông,
Mái cỏ che hoa dưới đất.
Từ lúc chia ly đến giờ đã nhiều năm rồi,
Bỗng nay mùa xuân tươi lại đến.
Chống gậy coi đá trơ trọi,
Nghiêng bình đi tới bãi nông.
Le xa nổi trên nước tĩnh,
Én nhẹ siêu vẹo trước gió.
Đường đời tuy nhiều trắc trở,
Nhưng đời ta có bến tới.
Thân này say rồi tỉnh,
Khi hứng lên là thấy mình như ở nhà.


(Năm 764)

 

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
Gửi câu hỏi
×