Xá đệ Quan quy Lam Điền nghênh tân phụ, tống thị lưỡng thiên kỳ 2 (Đỗ Phủ)

76 lượt xem
Xá đệ Quan quy Lam Điền nghênh tân phụ, tống thị lưỡng thiên kỳ 2

Sở tái nan vi biệt,
Lam Điền mạc trệ lưu.
Y thường phán bạch lộ,
An mã tín thanh thu.
Mãn giáp trọng giang thuỷ,
Khai phàm bát nguyệt chu.
Thử thì đồng nhất tuý,
Ưng tại Trọng Tuyên lâu.

 

Dịch nghĩa

Anh ở Sở, thuộc biên giới, chia tay bịn rịn,
Em về Lam Điền chớ có nán lại lâu.
Chia tay trong tiết bạch lộ,
Hy vọng vào mùa thu trong này.
Nước sông dâng cao khắp vùng kẽm,
Thuyền sẽ căng buồm vào tháng tám.
Vào lúc đó sẽ cùng say với nhau,
Muốn sảy ra nơi lầu của Trọng Tuyên.


(Năm 767)
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×