Vọng nhạc (Nam nhạc phối chu điểu) (Đỗ Phủ)
physic 000 | Chat Online | |
27/06/2019 23:58:48 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
- * Vọng Ngưu Đầu tự (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Vọng Đâu Suất tự (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Vũ (Giáp vân hành thanh hiểu) (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Vũ (Hành vân đệ sùng cao) (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Nam nhạc phối chu điểu,
Trật lễ tự bách vương.
Huất hấp lĩnh địa linh,
Hồng động bán viêm phương.
Bang gia dụng tự điển,
Tại đức phi hinh hương.
Tuần thú hà tịch mịch,
Hữu Ngu kim tắc vong.
Kịp ngô ải thế võng,
Hành mại việt Tiêu, Tương.
Khát nhật tuyệt bích xuất,
Dạng chu thanh quang bàng.
Chúc Dung ngũ phong tôn,
Phong phong thứ đê ngang.
Tử cái độc bất triều,
Tranh trưởng nghiệp tương vương.
Thiêm văn Nguỵ phu nhân,
Quần tiên giáp cao tường.
Hữu thì ngũ phong khí,
Tán phong như phi sương.
Khiên bách hạn tu đồ,
Vị hạ trượng sùng cương.
Quy lai ký mệnh giá,
Mộc dục hưu ngọc đường.
Tam thán vấn phủ chủ,
Hạt dĩ tán ngã hoàng.
Sinh bích nhẫn suy tục,
Thần kỳ tư giáng tường.
Dịch nghĩa
Núi Nam nhạc kết hợp với chim đỏ,
Ngôi bậc của núi là do các đời vua đề ra.
Phút chốc nắm cái hồn của đất,
Mù mịt trùm nửa vùng nóng bức.
Cả nước dùng quy cách lễ bái,
Đó là căn cứ vào đức chứ không phải tiếng thơm.
Việc tuần tra của vua sao im lìm thế,
Dòng Hữu Ngu đến nay thế là hết.
Đến khi ta mắc lưới đời,
Đi hoài vượt sang vùng hai sông Tiêu và Tương.
Vào ngày kiệt sức, một bức tường hiện ra chặn đường,
Con thuyền lênh đênh dạt ngay bên bờ sáng chói.
Chúc Dung năm đỉnh núi cao vọi,
Chỏm chỏm cứ hết thấp lại đến cao.
Chỉ có ngọn Tử Cái là không thấy hiện ra,
Tranh đứng đầu cao mà mất đi.
Kính cẩn nghe bà họ Nguỵ,
Bầy tiên xúm xít xung quanh.
Có lúc bầu không khí quanh năm chỏm núi,
Gió toả ra như sương bay.
O ép nên việc tìm lối bị hạn chế,
Chưa được nhàn rỗi chống gậy lên sườn núi cao.
Mong mỏi rong xe mà trở về,
Tắm rửa rồi rời căn nhà ngọc.
Kêu than ba tiếng để hỏi vị chủ của cái phủ này,
Lấy gì để giúp vua ta đây.
Đành theo thói tục suy đồi lấy viên ngọc làm lễ cúng,
Nghĩ đến thần linh sẽ ban phép lành.
(Năm 769)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!