Trùng biệt Trịnh Luyện tuyệt cú (Đỗ Phủ)

65 lượt xem
Trùng biệt Trịnh Luyện tuyệt cú

Trịnh tử tương hành bãi sứ thần,
Nang vô nhất vật hiến tôn thân.
Giang sơn lộ viễn ky ly nhật,
Cừu mã thuỳ vi cảm kích nhân.

 

Dịch nghĩa

Chàng Trịnh đã sẵn sàng thì viên sứ lại bãi bỏ chuyến đi,
Túi không có một cái gì để đem về biếu cha mẹ.
Non sông đường xa ngày ở trọ,
Áo cừu với cưỡi ngựa ai là người thấy hồ hởi.


(Năm 762)

 

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×