Triêu vũ (Đỗ Phủ)
physic 000 | Chat Online | |
28/06/2019 23:19:56 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
90 lượt xem
- * Triêu kỳ 2 (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Triêu kỳ 1 (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Trịnh Điển Thiết tự Thi Châu quy (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Trở vũ bất đắc quy Nhương Tây cam lâm (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Triêu vũ
(Năm 761)
Lương hí vãn tiêu tiêu,
Giang vân loạn nhãn phiêu.
Phong uyên tàng cãn chử,
Vũ yến tập thâm điều.
Hoàng kỳ chung từ Hán,
Sào Do bất kiến Nghiêu.
Thảo đường tôn tửu tại,
Hạnh đắc quá thanh triêu.
Dịch nghĩa
Khí lạnh muộn buồn buồn,
Mây sông bay quáng cả mắt.
Chim uyên ngại gió ẩn nơi bến gần,
Chim én tránh mưa tụ lại nơi cành kín.
Hạ Hoàng Công, Ỷ Lý Quý cuối cùng bỏ nhà Hán,
Sào Phủ, Hứa Do không thấy vua Nghiêu.
Chén rượu ở trong nhà cỏ,
May qua được buổi sáng trong lành.
(Năm 761)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!