Tín hành viễn tu thuỷ đồng (Đỗ Phủ)

76 lượt xem
Tín hành viễn tu thuỷ đồng

Nhữ tính bất nhự huân,
Thanh tĩnh bộc phu nội.
Bỉnh tâm thức căn nguyên,
Ư sự thiểu trệ ngại.
Vân đoan thuỷ đồng sách,
Lâm biểu sơn thạch toái.
Xúc nhiệt tạ tử tu,
Thông lưu dữ trù hội.
Vãng lai tứ thập lý,
Hoang hiểm nhai cốc đại.
Nhật huân kinh vị thực,
Mạo xích quỹ tương đối.
Phù qua cung lão bệnh,
Liệt bỉnh thưởng sở ái.
Ư tư đáp cung cẩn,
Túc dĩ thù điện tối.
Cự yêu phương sĩ phù,
Hà giả tướng quân cái.
Hành chư chân như bút,
Dụng ý kỳ khu ngoại.

 

Dịch nghĩa

Tính mày ưa ăn chay,
Thanh tịnh như lòng bác phu xe.
Giữ lòng hiểu được cái nguồn gốc,
Làm việc ít trễ nải.
Từ tuốt trên mây cao ống nước tách ra,
Bên ngoài rừng đá núi vỡ.
Nhờ mày giúp sức để đương đầu với sức nóng,
Chảy tuốt tới nhà bếp.
Tới lui bốn chục dặm,
Đường hang bát ngát hoang vu hiểm hóc,
Trời nóng rát còn ngại chưa muốn ăn,
Mặt đỏ rực thẹn không muốn lộ.
Dưa nổi cho lão bệnh,
Chia bánh ăn thoả thích.
Đối với điều này thì đáp ứng rất là cung kính, cẩn thận,
Đủ để phân biệt tính khác nhau giữa tốt với xấu.
Há cần đến bùa của thầy phù thuỷ,
Sao lại phải mượn đến cái lọng của ông tướng.
Về làm việc cứ thẳng như cây viết,
Gồ ghề là do cái ý gợi ra từ bên ngoài lời văn.


(Năm 766)

 

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×