Thuật cổ kỳ 1 (Đỗ Phủ)
| | Ruby | Chat Online |
| 29/06/2019 17:43:01 | |
| Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
99 lượt xem
- * Thù Vi Thiều Châu kiến ký (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Thụ tử chí (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Thuật cổ kỳ 2 (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Thuật cổ kỳ 3 (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Thuật cổ kỳ 1
(Năm 763)
Xích kí đốn Trường Anh,
Phi vô vạn lý tư.
Bi minh lệ chí địa,
Vị vấn ngự giả thuỳ.
Phượng hoàng tòng đông lai,
Hà ý phục cao phi.
Trúc hoa bất kết thực,
Niệm tử nhẫn triêu ky.
Cổ thì quân thần hợp,
Khả dĩ vật lý suy.
Hiền nhân thức định phận,
Tiến thoái cố kỳ nghi.
Dịch nghĩa
Ngựa nòi màu hồng cưỡng lại dây cương dài,
Không phải là nó không có tứ cách chạy ngàn dặm.
Kêu than, nước mắt rơi đầy đất,
Cốt để hỏi ai là người cưỡi nó.
Cặp chim phương hoàng từ phía đông bay về,
Bay cao như thế là có ý gì?
Hoa trúc không kết trái,
Biết bay cam chịu đói tới tối.
Thời xưa vua tôi hoà hợp,
Có thể tìm ra cái lý của sự vật.
Người hiền biết rõ phận mình đã định sẵn,
Nên tới lui căn cứ theo cái thích hợp.
(Năm 763)
Tác phẩm mới nhất:
- Tiền rơi (Văn học trong nước)
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Thưởng th.04.2026
Bảng xếp hạng