Thu hứng kỳ 5 (Đỗ Phủ)

162 lượt xem
Thu hứng kỳ 5

Bồng Lai cung khuyết đối Nam san, 
Thừa lộ kim hành Tiêu Hán gian. 
Tây vọng Dao Trì giáng Vương Mẫu, 
Đồng lai tử khí mãn Hàm Quan.
Vân di trĩ vĩ khai cung phiến, 
Nhật nhiễu long lân thức thánh nhan. 
Nhất ngoạ Thương giang kinh tuế vãn, 
Kỷ hồi Thanh Toả điểm triều ban.

 

Dịch nghĩa

Cung Bồng Lai đối mặt với núi Chung Nam, 
Cột đồng hứng móc sừng sững giữa trời. 
Phía tây trông về Dao Trì, Vương Mẫu xuống, 
Phía đông kéo đến làn hơi tía đầy Hàm Quan. 
Quạt lông trĩ trong cung mở ra như mây vần, 
Nắng rực vảy rồng trên áo long cổn, biết mặt vua. 
Nằm dài ở sông Thương sợ lúc năm tàn, 
Nhớ những buổi duyệt quan ở Thanh Toả.


(Năm 766)
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×