Quân bất kiến, giản Tô Hề (Đỗ Phủ)

147 lượt xem
Quân bất kiến, giản Tô Hề

Quân bất kiến đạo biên phế khí trì,
Quân bất kiến tiền giả tồi chiết đồng.
Bách niên tử thụ trung cầm sắt,
Nhất hộc cựu thuỷ tàng giao long.
Trượng phu cái quan sự thuỷ định,
Quân kim hạnh vị thành lão ông,
Hà hận tiều tuỵ tại sơn trung.
Thâm sơn cùng cốc bất khả xứ,
Tích lịch võng lượng kiêm cuồng phong.

 

Dịch nghĩa

Anh chẳng thấy: bên đường ao bị bỏ hoang,
Anh chẳng thấy: ngay trước ao có cây ngô đồng mục gãy.
Cây trăm năm chết đi còn tạo ra được cái đàn quý,
Một đấu nước đọng có rồng thiêng ẩn trong đó.
Thân trai sau khi chết thì sự nghiệp mới rõ,
Nay anh may mắn chưa thành ông già,
Cớ sao lại rầu rĩ ở nơi hang núi.
Rừng sâu núi thẳm là nơi không thể ở được,
Có đầy sấm chớp, quỷ ma với gió cuồng.


(Năm 767)

 

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×