Nhương Tây hàn vọng (Đỗ Phủ)
Ruby | Chat Online | |
11/07/2019 22:29:17 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
81 lượt xem
- * Hoa hồng xứ khác (Chương 3) (Văn học trong nước)
- * Hoa hồng xứ khác (Chương 4) (Văn học trong nước)
- * Phạm nhị viên ngoại Mạc, Ngô thập thị ngự Uất đặc uổng giá khuyết triển đãi, liêu ký thử tác (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Phá thuyền (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Nhương Tây hàn vọng
(Năm 766)
Thuỷ sắc hàm quần động,
Triêu quang thiết thái hư.
Niên xâm tần trướng vọng,
Hứng viễn nhất tiêu sơ.
Viên quải thì thường học,
Âu hành quýnh tự như.
Cù Đường xuân dục khứ,
Định bốc Nhương Tây cư.
Dịch nghĩa
Sắc nước ngầm chứa mọi cái biến chuyển,
Ánh sáng ban mai toả đầy bầu không khí.
Năm tới nghển cổ buồn ngóng,
Hứng lên nơi xa thấy cảnh buồn bã.
Lúc con khỉ đánh đu, phải học nơi nó,
Và lẹ làng như con le bơi dưới nước vậy.
Muốn rời Cù Đường vào mùa xuân,
Có ý định tới Nhương Tây ở.
(Năm 766)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!