Nhiệt kỳ 2 (Đỗ Phủ)
Ruby | Chat Online | |
12/07/2019 23:21:43 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
109 lượt xem
- * Nhiệt kỳ 1 (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Nhĩ lung (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Nhiệt kỳ 3 (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra (Chương 75) (Văn học nước ngoài)
Nhiệt kỳ 2
(Năm 766)
Chướng vân chung bất diệt,
Lô thuỷ phục tây lai.
Bế hộ nhân cao ngoạ,
Qui lâm điểu khước hồi.
Giáp trung đô tự hoả,
Giang thượng chỉ không lôi.
Tưởng kiến âm cung tuyết,
Phong môn táp đạp khai.
Dịch nghĩa
Chướng khí cuối cùng vẫn không hết,
Dòng sông Lô lại từ phía tây trôi về.
Khép cửa, người nằm khểnh trong nhà,
Chim chưa chịu bay trở lại rừng,
Trong vùng kẽm đều như có lửa cháy,
Trên sông chỉ có sấm ran.
Như mơ thấy tuyết từ nơi âm cung,
Cửa gió đùng đùng mở toang.
(Năm 766)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!