Nhập trạch kỳ 1 (Đỗ Phủ)

131 lượt xem
Nhập trạch kỳ 1

Bôn tiễu bối Xích Giáp,
Đoạn nhai đương Bạch Diêm.
Khách cư quý thiên thứ,
Xuân sắc tiệm đa thiêm.
Hoa á dục di trúc,
Điểu khuy tân quyển liêm.
Suy niên bất cảm hận,
Thắng khái dục tương kiêm.

 

Dịch nghĩa

Nhà mới quay lưng về núi Xích Giáp,
Trước mặt là núi Bạch Diêm.
Khách ngụ cư e thẹn vì cứ dời chỗ hoài,
Nhưng vẻ xuân vì thế có tăng thêm.
Hoa bị chèn ép nên muốn dời bỏ trúc,
Vừa vén rèm lên ngó xem có chim không.
Không dám oán hận tuổi già sức yếu,
Cảnh đẹp và khí khái đều muốn có.


(Năm 767)

Nguyên chú: "Đại lịch nhị niên xuân, Phủ tự tây các thiên Xích Giáp" 大曆二年春,甫自西閣遷赤甲 (Xuân năm Đại Lịch thứ 2, Phủ tôi từ tây các rời nhà sang Xích Giáp).

Năm 767, vì Thành Đô lại có loạn, Đỗ Phủ đưa gia quyến xuống thuyền, rời thảo đường đi Quỳ Châu.

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×