Le printemps arrive, Tet a été assommé par toutes les maisons, la joie est doublée, heureuse en partie. Les enfants attendent plus le Nouvel An que les adultes. Les adultes disent que Tet est heureux, mais il y a beaucoup de choses à craindre, acheter plus et dépenser plus. Mais les enfants ne s’inquiètent pas de cela, car le Têt est une occasion pour nous d’avoir de nouveaux vêtements, de recevoir de l’argent, des cadeaux pour des gâteaux et de ne pas étudier. Peut-être que c'est ce que chaque enfant aime. Tet est ici. Ma famille est très heureuse et je souhaite à toutes les familles un bonheur comme celui de ma famille. Je souhaite à tous bonne santé, bien-être, beaucoup de succès et de chance dans la vie.
=> Bài dịch:
Mùa xuân đang đến, Tết đã bị đánh sập bởi tất cả các ngôi nhà, niềm vui được nhân đôi, một phần hạnh phúc. Trẻ em mong chờ Tết nhiều hơn người lớn. Người lớn nói rằng Tết là hạnh phúc, nhưng có nhiều thứ để sợ, mua nhiều hơn và chi tiêu nhiều hơn. Nhưng trẻ em đừng lo lắng về điều này, vì Tết là cơ hội để chúng ta có quần áo mới, nhận tiền, quà cho bánh và không học. Có lẽ đó là điều mà mọi đứa trẻ đều thích. Tết đến rồi. Gia đình tôi rất hạnh phúc và tôi chúc tất cả các gia đình đều hạnh phúc như gia đình tôi. Chúc mọi người mạnh khỏe, hạnh phúc, gặt hái được nhiều thành công và may mắn trong cuộc sống.