Xuân thuỷ sinh kỳ 2 (Đỗ Phủ)
physic 000 | Chat Online | |
27/06/2019 23:34:07 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
91 lượt xem
- * Xuân thuỷ sinh kỳ 1 (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Xuân thuỷ (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Xuân viễn (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Xuất quách (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Xuân thuỷ sinh kỳ 2
(Năm 761)
Nhất dạ thuỷ cao nhị xích cường,
Sổ nhật bất khả cánh cấm đương.
Nam thị tân đầu hữu thuyền mại,
Vô tiền tức mãi hệ ly bàng.
Dịch nghĩa
Mỗi đêm nước dâng lên hai thước
Trong vài ngày nữa khó có thể chống chọi được
Ở đầu bến nơi chợ nam, có bán thuyền
Mà không có tiền mua để buộc bên hàng rào
(Năm 761)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!