Viễn du (Giang khoát phù cao đống) (Đỗ Phủ)
physic 000 | Chat Online | |
28/06/2019 00:03:59 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
68 lượt xem
- * Viên (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Viên (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Viễn du (Tiện tử hà nhân ký) (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Viễn hoài xá đệ Dĩnh, Quan đẳng (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Viễn du (Giang khoát phù cao đống)
(Năm 767)
Giang khoát phù cao đống,
Vân trường xuất đoạn sơn.
Trần sa liên Việt Thuỷ,
Phong vũ ám Kinh Man.
Nhạn kiểu hàm lô nội,
Viên đề thất mộc gian.
Tệ cừu Tô Quý Tử,
Lịch quốc vị tri hoàn.
Dịch nghĩa
Cột cao nổi trên dòng sông rộng,
Đám mây dài tuôn lên từ dãy núi đứt đoạn.
Cát bụi liền với quận Việt Thuỷ,
Nơi vùng nam Kinh Châu này mưa gió đen ngòm.
Chim nhạn tít trên cao mỏ ngậm cỏ lau,
Vượn rú nơi cành cụt.
Áo cừu rách tả tơi của Tô Quý Tử,
Thế mà cứ đi khắp các nước chưa biết quay về.
(Năm 767)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!