Viễn hoài xá đệ Dĩnh, Quan đẳng (Đỗ Phủ)
physic 000 | Chat Online | |
28/06/2019 00:03:37 | |
Văn học nước ngoài | Sưu tầm | Tp cùng người đăng | Báo cáo vi phạm |
69 lượt xem
- * Viễn du (Tiện tử hà nhân ký) (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Viễn du (Giang khoát phù cao đống) (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Viên nhân tống qua (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
- * Viên quan tống thái (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài)
Viễn hoài xá đệ Dĩnh, Quan đẳng
(Năm 768)
Dương Địch không tri xứ,
Kinh Nam cận đắc thư.
Tích niên nhưng viễn biệt,
Đa nạn bất an cư.
Giang Hán xuân phong khởi,
Băng sương tạc dạ trừ.
Sương thiên do thố mạc.
Hoa ngạc thượng tiêu sơ.
Đối tửu đô nghi mộng,
Ngâm thi chính ức cừ.
Cựu thì nguyên nhật hội,
Hương đảng tiễn ngô lư.
Dịch nghĩa
Dương Địch nơi nào không biết,
Kinh Nam gần thì nhận được thư.
Bao năm qua đã xa cách nhau,
Nhiều mối lo nên không ở yên một chỗ.
Gió xuân nổi lên vùng Giang Hán,
Nên đêm qua băng sương rơi phủ.
Mây trời còn lộn xộn,
Nên tình anh em không gắn bó được.
Trước chén rượu vẫn mơ màng,
Ngâm thơ lại càng nhớ mong thêm.
Nhớ xưa vào dịp tết gặp nhau,
Làng xóm thân thiết với nhà ta.
(Năm 768)
Tác phẩm mới nhất:
- Kỉ niệm với 1 người thân (Văn học trong nước)
- Bốn mùa trong vườn (Văn học trong nước)
- Tặng cô (Hoàng Phương Linh) (Văn học trong nước)
- Miền trung anh dũng (Dương Tùng Lâm) (Văn học trong nước)
- Mai xa trường - Thời học sinh bước qua (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Lời dặn (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Suy Ngẫm (Lê Vũ Anh) (Văn học trong nước)
- Bạch Tuyết (Văn học trong nước)
- Lớp em (Đào Gia Như) (Văn học trong nước)
- Đồng quê tôi (Văn học trong nước)
- Xem tất cả tác phẩm >>
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!