Tiền khổ hàn hành kỳ 1 (Đỗ Phủ)

94 lượt xem
Tiền khổ hàn hành kỳ 1

Hán thì Trường An tuyết nhất trượng,
Ngưu mã mao hàn tự như vị.
Sở giang Vu Giáp băng nhập hoài,
Hổ báo ai hào hữu kham ký.
Tần thành lão ông kinh dương khách,
Quán tập viêm chưng tuế hy khích.
Huyền minh chúc dung khí hoặc giao,
Thủ trì bạch vũ vị cảm thích.

 

Dịch nghĩa

Thời Hán nơi Trường An tuyết cao đển cả trượng,
Lông trâu ngựa nước đông cứng tua tủa trông như lông nhím.
Sông vùng Sở, nơi Vu Giáp băng giá thấm người,
Hổ báo kêu thảm còn đáng ghi nhớ hơn.
Ông già nơi thành đất Tần là khách vùng Kinh Dương,
Quen với khí oi bức nên quanh năm áo thô gai.
Thần lửa mờ tối khí như tuôn trào,
Tay nắm mũi tên chưa giám buông ra.


(Năm 767)
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×