Thuyền há Quỳ Châu quách túc, vũ thấp bất đắc thướng ngạn, biệt Vương thập nhị phán quan (Đỗ Phủ)

125 lượt xem
Thuyền há Quỳ Châu quách túc, vũ thấp bất đắc thướng ngạn, biệt Vương thập nhị phán quan

Y sa túc khả thuyền,
Thạch lai nguyệt quyên quyên.
Phong khởi xuân đăng loạn,
Giang minh dạ vũ huyền.
Thần chung vân ngoại thấp,
Thắng địa Thạch Đường yên.
Nhu lỗ khinh âu ngoại,
Hàm thê giác nhữ hiền.

 

Dịch nghĩa

Nương cát để đậu con thuyền,
Đá nơi bến có ánh trăng soi rõ.
Gió thổi làm đèn bập bùng,
Sông reo, mưa đêm đổ xuống.
Chuông sớm nghe ngoài vùng mây ướt,
Đất đẹp, khói toả nơi nhà đá.
Ngoài kia con le nhẹ khẽ đưa chân chèo mềm,
Chịu được lạnh mới biết mày thật là hay.


(Năm 766)

 

Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có tác phẩm văn học, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi tác phẩm
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!

Giải bài tập Flashcard Trò chơi Đố vui Khảo sát Trắc nghiệm Hình/chữ Quà tặng Hỏi đáp Giải bài tập

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Đấu trường tri thức | Lazi Quiz Challenge +500k
Gửi câu hỏi
×